Kitab
Tauhid: Tafsir Surah Al-Tauhid
Lampiran 2
Kata-kata mereka pada menyatakan Nama Allah
itu adalah perlambangan atau kata terbitan.
Ada perselisihan pada nama ini, adakah ianya
kata terbitan atau panggilan bagi intipati perlambangan?
Ramai dikalangan mereka memilih pada yang
pertama dan mereka berselisih kata terbitannya dan kata asalnya. ’Sebahagian
dari mereka berkata bahawa, asalnya "إلاه" (Ilaah) mewakil pelaku, maka dimasukkan huruf "Alif”
dan huruf "Lam” menggantikan huruf "Hamzah. Contoh, "الناس" asalnya "أناس".
Sebahagian dari mereka berkata, asal perkataan
"لاه", dan dimasukkan
huruf "Alif” dan huruf "Lam padanya sebagai tanda kemuliaan dan
keagongan. Dan diwakili dengan berkata:
لاه ابن عمك لا أفضلت في حسب ...
عني ولا أنت دياني فتخزوني
Tuhan anak bapa saudara kamu tidak lebih
baik rasanya .. . dariku dan tidak juga kamu pada agama yang dijaga.
Sebahagian dari mereka berkata Makna (بسم
الله) - Dengan nama Allah adalah بسم
الإله. (Dengan nama Al-Ilah)
Maka dipadamkan "huruf Hamzah” dan di
idghamkan (dimasukkan) "huruf Lam” yang pertama dalam "Lam" yang
ke dua. Dan jadilah "sebutan berulang yang mempunyai tanda shaddah. Sepertimana
firman Allah:
﴿لَّكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي﴾ yang asalnya "لكن
أنا".
Dan mereka berkata, ianya adalah kata terbitan
berasal dari " وله – walah” apabila keliru, "والوله":. Maka akan terlintas difikiran dan berkata, lelaki Walahu
dan perempuan Walahah dan Walahu, dan air Maulahu:
menghantar ke padang pasir.
Maha Suci Allah dari segala perkara yang
mengelirukan orang yang berakal sempurna melihat kepada hakikat-hakikat sifat-sifatNya
dan berfikir untuk mengenalnya, Maka pada asal " إلاه– ilah” dan " لاه– lah” digantikan huruf hamzah” dari "huruf Wau” seperti
[إشاح] dari [وشاح] dan
[إسادة] dari [وسادة]
Sebahagian dari mereka berkata, sesungguhnya
menyebut perkataan "Allah” dengan sebutan " إلهاً– Ilaha”, kerana penciptaan datang berlindung kepadaNya kerana
memenuhi keperluan mereka, mengatasi kekurangan mereka.
Dan sebahagian mereka berkata, (يألهون - Yallahun) kerana
penciptaan datang berlindung kepadaNya dengan disabdukan huruf Lam dan juga
dikasrahkannya (baris bawah), dan ianya dari dua bahasa yang sama.
Mereka berkata, ianya kata terbitan berasal
dari seauatu yang sangat tinggi. Maka berkata orang Arab, setiap sesuatu itu
adalah tinggi "لاها",
lalu mereka berkata, jika terbitnya matahari maka ianya adalah "لاهت".
Dan mereka juga berkata, ianya berasal dari
"أله"
(memuja) dari seorang lelaki yang beribadat, dan "تألـه" memuja-muja jika mengasingkan diri ketika melakukan
ibadah.Dengan itu Allah berfirman;
﴿ويذرك وإلاهتك﴾
[meninggalkan
kamu serta tuhan-tuhanmu] [1] atau
[dan meninggalkanmu serta apa-apa yang
dipuja olehmu]
Pada ayat ini, Ibnu Abbas dan mereka yang lain
mengatakan Ibadah kamu, maka mengatakan: bahawa nama " الله"
adalah kata terbitan, iaitu berasal dari ayat tersebut, maka Allah Yang Maha
Suci maknanya yang dimaksudkan dengan ibadah. Darinya orang-orang yang
bertauhid mengatakan, " لا إله
إلا الله" tiada tuhan melainkan Allah dengan
makna " لا معبود
غير الله" tidak disembah selain Allah. Dan ‘إلا’ pada kalimah itu dengan menggunakan
makna ‘غير’ tidak
dengan makna istitsna’ (pengecualian).
Sebahagian mereka berkata, asalnya ada huruf
Haa di mana ia adalah Al-Kinayah kata sandaran dari nama ghaib. Dan telah
terbukti dengan jelas bahawa, fikiran mereka sudah dicemari, maka mereka
ditunjukkan bukti dengan gambaran Al-Kinayah yang disandarkan mengenai yang
ghaib. Kemudian ditambah padanya huruf Lam Al-Mulk (penguasa). Setelah
diberitahu bahawa pencipta sesuatu adalah pemiliknya, maka jadilah baginya,
kemudian disisipkan huruf Alif dan Lam sebagai mengagungkan dan menguatkan.
Pendapat kedua, mereka mengatakan bahawa,
ianya nama lambang kata tidak berubah (Jamid) iaitu bukan dari kata
terbitan yang berasal dari sesuatu. Tidak harus padanya semua kata terbitan
itu, kerana ianya berasal dari kata terbitan yang mempunyai turutan.
Dan mereka yang berkata mengenainya,
sebahagiannya mengatakan Alif dan Lam, perlu dimasukkan dan tidak boleh padam
kedua-dua huruf tersebut. Dan mereka mengatakan, bukti pada huruf Alif dan Lam untuk
terbinanya dari nama ini, dan tidak dimasukkan untuk ditakrif. Kemudian
dimasukkan huruf seruan ke atasnya, seperti kata " يا
الله" dan huruf seruan tidak bercantum
dengan Alif dan Lam untuk ditakrif.
Tidakkah anda lihat bahawa, tidak ada yang
menyebut " يا
الرحمن" dan tidak juga " يا الرحيم" sepertimana anda sebut " يا
الله", kedua-dua terbina dari nama. Ini
adalah sebahagian dari kata-kata mereka, mennerangkan dengan jelas bahawa
mereka saling berbeza pendapat, perbezaan-perbezaan yang sangat keterlaluan.
Dan untuk tahu lebih lanjut lagi, anda boleh merujuk sebahagian dari kata-kata
mereka seperti dalam kitab-kitab Sibawaiih, Al-Khalil, Kasa'ei, Al-Faraa, Al-Ghazali,
Al-Qurtubi dan yang lainnya.
✡✡✡✡✡
✡
Sebelum ✡✡ Kandungan
Kitab ✡✡ Selepas ✡
Tiada ulasan:
Catat Ulasan