Al-Sufyani Di Ambang Pintu, Di Manakah
Al-Yamani?
8eberanian. Dari
Setiap Pihak:
Maksud kata-kata (setiap pihak) adalah
Al-Sufyani, Al-Khurasani dan Al-Yamani, dan kemudian ditekankan kata-kata (celakalah
bagi sesiapa yang menentang mereka) tanpa sebarang keraguan bagi
pihaknya itu!!
Al-Yamani akan menghadapi kesulitan mencabar Al-Sufyani
dan Al-Yamani berazam untuk berhadapan dengannya dan menanganinya, terutamanya Sufyani
Iraq, yang mengasaskan dasat-dasar zalim di Iraq sehingga berlaku kemusnahan
dan kehancuran dalam agama dan dunia. dan Sufyani Iraq pula bertindak dengan
sungguh-sungguh untuk menghambat Syiah Ali (as) iaitu pengikut Al-Yamani, dan
ini mendorong Al-Yamani bergerak untuk mempertahankan agama dan melindungi pengikut
Ahl Al-Bait (as) yang bertindak sebagai golongan yang kecil yang berjalan dengan
pendekatan Ahl Al-Bait (as), Dia mewakili Pemerintahan Allah (Hakimiyah Allah) yang
telah menyaksikan kesyahidan Al-Hussein (as), dan akan berlaku kepada keduanya pertumpahan
berdarah.
Dari Muhammad bin Khalaf Al-Hammad, dari Isma’il
bin Aban Al-Azdi, dari Sufyan bin Ibrahim Al-Jariri bahawa dia mendengar bapanya
berkata:
(النفس الزكية غلام من آل محمد اسمه محمد بن الحسن يقتل بلا جرم
ولا ذنب، فإذا قتلوه لم يبق لهم في السماء عاذر، ولا
في الأرض ناصر، فعند ذلك يبعث الله قائم آل محمد في عصبة لهم أدق في أعين الناس من
الكحل، فإذا خرجوا بكى لهم الناس، لا يرون إلا أنهم يختطفون، يفتح
الله لهم مشارق الأرض ومغاربها، ألا وهم المؤمنون حقا ألا إن خير الجهاد في آخر
الزمان)
(Jiwa yang suci adalah
seorang pemuda dari Aali Muhammad bernama Muhammad Bin Al-Hassan dia
akan terbunuh tanpa sebarang dosa atau kesalahan, apabila mereka membunuhnya mereka
tidak akan ada pembelaan di langit, dan
tidak akan ditolong di bumi, dengan itu Allah akan mengutus Qaim Aali Muhammad
dalam bentuk pasukan kepada mereka
yang lebih jelas manusia dari celak di mata, Apabila mereka keluar orang-orang
akan meratapi mereka. Orang ramai tidak dapat melihat kerana mereka disekat;
Allah membukakan kepada mereka di seluruh dunia timur dan barat, kerana mereka
benar-benar beriman dan kerana ianya jihad yang terbaik pada akhir zaman ) [87]
Jiwa yang suci adalah seorang pemuda keturunan
Imam Mahdi (as) seperti nash dalam riwayat-riwayat. Dia bernama Muhammad bin Al-Hasan.
Dia dibunuh oleh Banu Fulan dan dari jalur (Banu Al- Abbas) (yang telah diterangkan
dalam sebahagian riwayat bahawa mereka juga adalah tentera Al-Sufyani), Apabila
mereka membunuhnya Allah menampilkan kepada mereka Al-Sufyani dari barat dan Al-Khurasani
dari timur. Al-Khurasani adalah salah seorang pemimpin tentera Al-Yamani yang menyertainya
pada akhirnya. Dia menyertainya setelah bertaubat kerana terlambat dan atas kelemahannya kepada Al-Yamani
semasa tempoh pembukaan, dan dia juga mendapat pelajaran dari Yamani
selepas menyertai panji-panji Al-Yamani dan pendekatannya. Dia mentaati perintahnya,
juga menganggap ulamak yang sesat adalah berfaham Al-Sufyani, selepas mereka
mengikuti pendekatan Abi Sufyan terhadap Rasulullah (S).
Dari Abi Abdillah (as) katanya:
(اليماني و السفياني كفرسي رهان)
(Al-Yamani dan Al-Sufyani
bagaikan dua kuda pacu yang saling bersaingan)
[88]
Dari Al-Shadiq (as):
(خروج السفياني والخراساني
واليماني في يوم واحد ليس فيهم أهدى من اليماني
لأنه يدعو إلى الحق)
(keluar Al-Sufyani dan
Al-Khurasani dan Al-Yamani dalam satu hari. Tiada seorang pun dari mereka
memberi petunjuk selain Al-Yamani kerana ia menyeru kepada kebenaran) [89]
Isyarat ini jelas menunjukkan bahawa
ketiga-tiga bendera (panji) masing-masing mewakili Al-Sufyani, Al-Khurasani dan
Al-Yamani, tiada satu pun panji-panji itu panji petunjuk melainkan panji-panji Al-Yamani,
jadi akan datang Al-Khurasani bertaubat (kembali) kerana tidak menyokong Al-Yamani,
sepanjang tempoh medan pertarungan antara Al-Yamani dan Al-Sufyani.
Dari Amirul Mukminin (as) dalam khabar (berita)
panjang katanya:
عن أمير المؤمنين (عليه السلام) في خبر طويل قال: (...
وتقبل رايات من شرقي الأرض غير معلمة، ليست بقطن ولا كتان ولا حرير، مختوم في رأس
القنا بخاتم السيد الأكبر، يسوفها رجل من آل محمد (صلى الله عليه وآله) تظهر
بالمشرق وتوجد بالمغرب كالمسك الأزفر يسير الرعب أمامها بشهر حتى ينزلوا الكوفة
طالبين بدماء آبائهم، فبينما هم على ذلك إذ أقبلت خيل اليماني والخراساني
تستبقان كأنهما فرسي رهان، شعث غبر جرد أصلاب نواطي وأقداح، إذا نظرت أحدهم برجله
باطنه فيقول: لا خير في مجلسنا بعد يومنا هذا، اللهم فإنا التائبون، وهم الأبدال
الذين وصفهم الله في كتابه العزيز "إن الله يحب التوابي
ويحب المتطهرين")
(... dan datsng panji-panji
dari sebelah timur bumi, tidak ada seorang mualim (yang berilmu) pun, ia bukannya
dengan kapas, linen atau sutera. Lambang di bahagian atas lembing sebagai tanda
ketua tertinggi (Al-Syed Al-Akbar), Dia pastinya seorang lelaki dari keluarga
Muhammad (S) yang muncul di Timur. Terdapat angin di barat baunya seperti
kasturi yang sangat harum, berjalan ketakutan selama sebulan hingga mereka sampai
di Kufah, mereka menuntut darah ibu bapa mereka, sedang mereka dalam keadaan begitu
tiba-tiba ia bertemu dengan kuda Al-Yamani dan Al-Khurasani. Kedua-duanya
berlumba bagaikan dua kuda pacu yang saling bersaingan, Ia membuatkan diri
diliputi debu oleh lubangan pijakan kaki
kuda yang keras, jika seseorang melihat di bahagian dalam kakinya, nescaya akan
berkata: Tidak ada kebaikan pada majlis kami selepas hari ini, Ya Allah. Mereka
itu adalah orang-orang yang bertaubat, dan mereka itu adalah Al-Abdal (pengganti)
yang Allah gambarkan di dalam kitabNya Al-Aziz, "Sesungguhnya Allah
menyukai orang-orang yang bertaubat dan menyukai orang-orang yang mensucikan
diri ") [90]
Mereka (as) berkata dalam riwayat ini: (dan
mereka itu adalah Al-Abdal), iaitu, mereka itu adalah pengganti,
orang-orang yang Allah sebutkan di dalam kitabNya, Firman Allah:
﴿وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا
غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم﴾
dan jika kamu
berpaling niscaya Dia akan mengganti (kamu) dengan kaum yang lain; dan mereka
tidak akan seperti kamu ini. [91]
Diriwayatkan dari Rasulullah (S),
إنها لما نزلت هذه الآية
ضرب بيده على ظهر سلمان، فقال: (هم فوم هذا يعني عجم الفرس)
Bahawa apabila ayat
ini diturunkan baginda memukul dengan tangan baginda belakang Salman, sambil berkata:
(mereka adalah kaum (bagi orang) ini yang
bermakna Al-‘Ajam Al-Farsi –) [92]
Diriwayatkan dari Rasulullah (S):
عندما نزل قوله تعالى:
﴿ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا
أَمْثَالَكُم﴾. [93]
فسأله أصحابه: ومن هؤلاء يا رسول الله الذين
يستبدلنا الله بهم؟ وكان سلمان الفارسي (المحمدي) يجلس إلى جنب رسول الله ، فضرب
رسول الله على كتف سلمان الفارسي وقال: لو
كان الإيمان في الثريا لتناوله قوم من فارس يضربونكم على الدين فيدخلونكم فيه في
آخر الزمان كما تضربونهم وتدخلونهم فيه في أول الزمان).
Apabila turun Firman
Allah: (dan jika kamu berpaling niscaya Dia akan mengganti (kamu) dengan
kaum yang lain; dan mereka tidak akan seperti kamu ini). [93]
Lalu para sahabat baginda bertanya: Siapakah mereka, Ya Rasulullah!? Mereka yang
Allah gantikan dengan kami? Pada masa itu Salman Al-Farisi (Al-Muhammadi) duduk
sebelah Rasulullah, Lalu Rasulullah menepuk bahu Salman Al-Farisi, kemudian
bersabda: Jika iman itu berada Al-Tsuraiya (bintang Suria) nescaya kaum Farsi ini
akan mendapatkannya, yang akan menarik kamu kepada agama lalu memasukkan kamu ke
dalamnya pada akhir zaman sebagaimana kamu menarik mereka dan kamu memasukkan
mereka di zaman awal (Islam)).
Bukhari dan Muslim mengeluarkan di dalam
Shahih-nya hadits dari Abu Hurairah, dia berkata:.
(كنا جلوسا عند النبي صلى
الله عليه وسلم فأنزلت عليه سورة الجمعة ﴿وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا
بِهِمْ﴾. قال: قلت: من
هم يا رسول الله فلم يراجعه حتى سأل ثلاثا وفينا سلمان الفارسي وضع رسول الله صلى
الله عليه واله وسلم يده على سلمان ثم قال: لو كان الإيمان عند الثريا لناله رجال
أو رجل من هؤلاء. ورواية للترمذي: قال ناس من أصحاب رسول الله صلى الله عليه واله
وسلم يا رسول الله من هؤلاء الذين ذكر الله إن تولينا استبدلوا بنا ثم لم يكونوا
أمثالنا قال وكان سلمان بجنب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قال: فضرب رسول
الله صلى الله عليه وسلم فخذ سلمان وقال: هذا وأصحابه والذي نفسي بيده لو كان
الإيمان منوطا بالثريا لتناوله رجال من فارس).
(Kami sedang duduk
bersama Nabi (S) lalu turun ke atas baginda Surah Al-Jumu’ah (dan kepada
kaum yang lain dari mereka yang belum berhubungan dengan mereka) Katanya:
Aku bertanya: Siapakah mereka, wahai Rasulullah? Baginda tidak menjawabnya
walaupun ditanya tiga kali, dan bersama kami ada Salman Al-Farisi. Rasulullah (S)
meletakkan tangannya pada Salman dan kemudian bersabda:. Jika iman itu berada
Al-Tsuraiya (bintang Suria) nescaya orang-orang atau seorang lelaki daripada
mereka ini akan mendapatkannya. Diriwayatkan oleh Tarmizi: Para sahabat Rasulullah
(S) bertanya, Wahai Rasulullah! Siapakah orang-orang yang disebut Allah, Bahawa
jika kami berpaling niscaya Dia akan menggantikan kami dengan kaum yang lain;
dan mereka tidak akan seperti kami? Katanya: Pada masa itu Salman
berada di sebelah Rasulullah (S) Katanya lagi: Rasulullah (S) menepuk lalu
memegang Salman dan baginda bersabda: Orang ini dan sahabat-sahabatnya.. Demi jiwaku
di tanganNya, Jika iman itu berada Al-Tsuraiya (bintang Suria) nescaya
orang-orang dari Farsi akan mendapatkannya).
Dalam hadits Ibn ‘Umar oleh Al-Hakim dalam Al-Mustadrak
katanya: Rasulullah (S) bersabda:
(«رأيت غنما كثيرة سوداء دخلت فيها غنم كثيرة بيض». قالوا: فما
أولته يا رسول الله؟ قال: »العجم يشركونكم في دينكم وأنسابكم«. قالوا: العجم يا
رسول الله؟ قال: »لو كان الإيمان معلقا بالثريا لناله رجال من العجم وأسعدهم به
الناس. وقال الحاكم: هذا حديث صحيح على شرط البخاري ولم يخرجا). وعند أبي يعلى في
مسنده من حديث قيس بن سعد: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (لو كان الإيمان
معلقا بالثريا لناله رجال من أبناء فارس).
(«Aku melihat banyak kambing
biri-biri hitam masuk pula kambing biri-biri putih» Mereka bertanya:. Apakah takwilnya,
Ya Rasulullah? Baginda bersabda: «Orang-orang Farsi bersekutu (bersama) dengan
agama kamu dan bersaudara-saudara dengan kamu.» Mereka bertanya: Orang-orang
Farsi, ya Rasulullah? Baginda bersabda: «Jika iman itu tergantung di Al-Tsuraiya
(bintang Suria) nescaya orang-orang dari Farsi akan mendapatkannya dan akan
membahagiakan manusia dengannya.» Al-Hakim berkata:. hadits ini sahih mengikut
syarat Bukhari tetapi dia tidak mengeluarkannya). Dan dari Abi Ya’la dalam
Musnadnya dari hadits Qais bin Sa’ad: Rasulullah (S), bersabda: (Jika iman itu tergantung
di Al-Tsuraiya (bintang Suria) nescaya orang-orang dari anak-anak Farsi akan mendapatkannya).
Di negara Farsi ada khazanah-khazanah Al-Thalaqan.
Ianya sebagaimana sabda Rasulullah (S) dalam menerangkan harta benda yang bukan
emas dan perak, tetapi orang-orang yang hati mereka seperti kepingan-kepingan besi,
sekiranya mereka bertemu gunung-gunung nescaya akan diruntuhkannya, mereka ini
adalah khazanah-khazanah Al-Qaim (Al-Yamani).
---------------
[87] Bihar Al-Anwar: J 52 hal 217..
[88] Kitab Al-Ghaibah - oleh Al-Nu3mani: hal317
[89] Al-Shirath Al-Mustaqim – Oleh Al-Nibathi
Al-3amili: J 2, gal 250.
[90] Bihar Al-Anwar: J 52 hal 272.
[91] Muhammad, 47:38
[92] Al-Jami3 Al-Bayan – Al-Thabari: J 5 hal 131.
[93] Mohammed 47:38.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan