Rabu, 16 April 2014

Aluan Penterjemah

Aluan Penterjemah
بسم الله الرحمن الرحيم


السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
الحمد لله رب العالمين
وصلى الله على محمد وآله الأئمة والمهديين وسلم تسليماً كثيرا


Kitab Al-‘Iijl Bahagian 2: (Anak Lembu)
العِجْــل الجزء الثاني

Saudara-saudari.

Dengan Nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
Salam ke atas tuan-tuan dengan rahmat Allah dan keberkatanNya.
Segala pujian bagi Allah, Tuhan Semesta Alam.
Dan Selawat ke atas Muhammad dan Keluarganya, A’immah dan Mahdiyyin serta limpahan salam kesejahteraan.

Saya berlindung pada Allah dari kejahilan saya dan Al-Ana, mengharapkan limpah rahmat nurNya. Agar mengenal hakikat qudrah dan IradahNya, hakikat PenciptaanNya, mengenal Hakikat ‘al-‘Ahd wal Mitsaq, Hakikat janji dan kesetiaan penciptaan. Makrifah dan Hakikat Qul Hua, Makrifah dan Hakikat Allah fi al-Khalq, Makrifah dan Hakikat alam ghaib dan syahadah, Makrifah dan Hakikat Imtihaan yang telah sedang dan akan dilaksana pada tsaqalaan.

Keinginan yang sangat kuat untuk memahami Kitab-kitab Imam Ahmad Al-Hasan (as) umumnya dan Kitab Al-‘Ijl (Anak Lembu) ini khususnya mendorong saya mencari terjemahan Bahasa Inggeris seperti Kitab Al-‘Ijl (Anak Lembu) Bhg 1. Jadi penterjemahan ini:

1.     Diambil Pendokong Al-Yamani Nusantara (Sdr Muhammad Eshraq) - Muka surat 31 - 39 Kedua: Penetapan Syari’at berdalilkan (berlandaskan) ‘Akal
Dengan sedikit suntingan.
2.     Diterjemah dari The Calf Vol1 (Hauzah Ansary Mesir) dan disemak dari teks Bahasa Arab (html fomat yang di ambil dari Halaman Rasmi: almahdyoon.org) untuk mengemas-kinikan penggunaan Istilah ke dalam Bahasa Melayu - ms-59 - 66 Sebab-sebab Keghaiban
3.     Sekarang, Insya Allah saya akan cuba terjemahkan langsung dari edisi teks Bahasa Arab (html fomat yang di ambil dari Halaman Rasmi: almahdyoon.org) ke dalam Bahasa Melayu.

Saya sangat berharap (Jika mampu diteruskan) dan dengan izin Allah Subhahu Wa Ta’ala, terjemahan ini akan dikemas kini oleh saya sendiri secara dari masa ke semasa dan adalah sangat diharapkan ditegur dan diperbetul dari Ansar Allah sekelian, sehingga terjemahan keseluruhan buku ini lengkap insya Allah.

Saya berdoa dan berharap semoga Allah Azza Wa Jalla mengurniakan seseorang atau satu jawatan kuasa kerja yang dapat menterjemahnya dengan tepat dengan izin Allah.

NOTA PENTING: Saya berharap insya Allah terjemahan ini adalah satu yang baik agar yang asalnya memberi kefahaman kepada saya secara peribadi, dalam memahami Seruan Yamani a.s. washiy (pemegang washiat)  dan utusan Imam Mahdi a.s. (Semoga Allah Perkukuh kepadanya di Bumi ini) boleh dipanjangkan kepada orang lain untuk mendapat manfaat daripada permata berharga, daripada Imam Ahmad Al Hassan a.s. Walau bagaimanapun, ini bukanlah terjemahan rasmi dan apa-apa kesilapan adalah disebabkan oleh kelemahan terjemahan dan akan kembali kepada saya dan saya mengambil tanggungjawab penuh untuk itu, dan tanggungjawab tidak terletak pada Imam a.s.

Saya berdoa kepada Allah SWT semoga memberikan kita semua kejayaan dalam memahami, membawa, dan menyebarkan, pengetahuan yang berharga ini  daripada Imam (as), insyaAllah.

Adakah Seseorang Memindahkan Pengetahuan Sedangkan Dia Tidak Melaksanakannya...

Aku bertanya kepada Abdus Soleh (a.s), lantas berkata: Kadang-kadang seseorang memindahkan/ meriwayatkan/ menterjemahkan sesuatu kepada seorang yang lain, seperti ilmu-ilmu ketuhanan tetapi dia berasa tenang bahawa dia tidak hidup dengannya atau melaksanakan apa yang ada di dalamnya. Adakah perlakuan ini diterima?

Maka (a.s) menjawab: Rasulullah Muhammad (sawas) telah bersabda: "Allah merahmati seorang yang mendengar percakapanku dan memahaminya serta memindahkannya kepada manusia, kemungkinan si pemindah berita memberi faham kepada orang yang lebih faham daripadanya."

Diceduk dari kitab Ma'al Abdus Soleh oleh Imam Ahmad Al Hassan a.s, ms108.





Akhukumm wa khadimukum fi hazihi al-Da’wah

Aba al-Hussaini


ابأ الحُسَـــينِ

Tiada ulasan: