Selasa, 14 Mac 2017

Khalifah Allah Di BumiNya Dan Bahasa-bahasa:


Khalifah Allah Di BumiNya Dan Bahasa-bahasa:
          
﴿وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ ۖأَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ ۖ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُولَـٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾

Dan jikalau Kami jadikan Al Quran itu suatu bacaan dalam bahasa selain Arab, tentulah mereka mengatakan: "Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya?" Apakah (patut Al Quran) dalam bahasa asing sedang (rasul adalah orang) Arab? Katakanlah: "Al Quran itu adalah petunjuk dan penawar bagi orang-orang mukmin. Dan orang-orang yang tidak beriman pada telinga mereka ada sumbatan, sedang Al Quran itu suatu kegelapan bagi mereka. Mereka itu adalah (seperti) yang dipanggil dari tempat yang jauh".[Fushshilat 41:44]


Sebahagian di antara mereka percaya bahawa mengetahui semua bahasa adalah sifat pada diri Khalifah Allah di BumiNya, dan ini adalah akidah batil dan tidak ada dalil atasnya.

Maka Hujjah Allah di Alam Jasmani ini sama sahaja dengan semua manusia dalam masalah mengetahui bahasa-bahasa, maka dia di Alam Jasmani ini tidak boleh mengetahui bahasa-bahasa lain, kecuali dengan mukjizat, dan ini adalah perkara yang lain dan kita tidak akan bercakap mengenai mukjizat di sini yang mungkin mempunyai kesan tertentu atau tidak menurut kebijaksaan Ilahiyah. Tetapi kita bercakap mengenai sifat mukjizat yang biasa, iaitu, masalah bahawa setiap Hujjah mengetahui semua bahasa di Alam Jasmani ini sepanjang masa, dan itu telah dipercayai oleh sesetengah orang yang jahil dan pelampau dan ia tidaklah benar, tambahan pula selain kehilangan dalil, ia bertentangan dengan realiti sejarah, kesesuaian akal dan Al-Quran, dan berikut adalah penjelasan perkara-perkara utamanya:

Pertama: jika para Hujaj bertutur semua bahasa untuk berhujjah dengan sesiapa berdepan dengan mereka dalam usaha untuk mengajak mereka beriman, tidak ada bukti dan dalil qath’ei (muktamad) bahawa Khalifah Allah berhujjah dengan mengetahui bahasa manusia lain pada kaum-kaum mereka supaya mereka beriman. Kemudian apa yang mereka perlukan adalah mukjizat-mukjizat yang lain jika mereka tahu semua bahasa manusia. Maka apa yang Musa perlu lakukan dengan sebatang tongkat jika dia bercakap beberapa bahasa tanpa belajar?!!!

Kedua: Khalifah Allah Musa (as) tidak fasih menyebut dengan betul dalam apa jua bahasa, seperti dijelaskan oleh Al-Quran. Firman Allah SWT:

﴿وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾

Dan saudaraku Harun dia lebih fasih lidahnya daripadaku, maka utuslah dia bersamaku sebagai pembantuku untuk membenarkan (perkataan)ku; sesungguhnya aku khawatir mereka akan mendustakanku".[Al-Qashash 28:34] 

﴿وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ﴾ 


Dan sempitlah dadaku dan tidak lancar lidahku maka utuslah kepada Harun. [Al-Syu3araa’ 26:13])

﴿وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي ۞ يَفْقَهُوا قَوْلِي﴾


dan lepaskanlah kekakuan dari lidahku, * supaya mereka mengerti perkataanku, [Taha 20:27-28] 



Dalam Taurat - Perjanjian Lama:

«(10) Lalu kata Musa kepada Tuhan: "Ya, Tuhan, aku ini tidak pandai bicara, dahulupun tidak dan sejak Engkau berfirman kepada hamba-Mu pun tidak, sebab aku berat mulut dan berat lidah." (11) Tetapi Tuhan berfirman kepadanya: "Siapakah yang membuat lidah manusia, siapakah yang membuat orang bisu atau tuli, membuat orang melihat atau buta; bukankah Aku, yakni Tuhan? (12) Oleh sebab itu, pergilah, Aku akan menyertai lidahmu dan mengajar engkau, apa yang harus kaukatakan." (13) Tetapi Musa berkata: "Ya, Tuhan, utuslah kiranya siapa saja yang patut Kauutus." (14) Maka bangkitlah murka Tuhan terhadap Musa dan Ia berfirman: "Bukankah di situ Harun, orang Lewi itu, saudaramu? Aku tahu, bahwa ia pandai bicara; lagipula ia telah berangkat menjumpai engkau, dan apabila ia melihat engkau, ia akan bersukacita dalam hatinya. (15) Maka engkau harus berbicara kepadanya dan menaruh perkataan itu ke dalam mulutnya; Aku akan menyertai lidahmu dan lidahnya dan mengajarkan kepada kamu apa yang harus kamu lakukan. (16) Ia harus berbicara bagimu kepada bangsa itu, dengan demikian ia akan menjadi penyambung lidahmu dan engkau akan menjadi seperti Tuhan baginya.» [25]

«(12) Tetapi Musa berkata di hadapan Tuhan: "Orang Israel sendiri tidak mendengarkanku, bagaimanakah mungkin Firaun akan mendengarkan aku, aku seorang yang tidak petah lidah!
» [26]

«Musa berkata di hadapan Tuhan "Bukankah aku ini seorang yang tidak petah lidah, bagaimanakah mungkin Firaun akan mendengarkan aku?"»[27]

Masalah lidah Musa tidak dapat diselesaikan seperti yang diceritakan di dalam Taurat melainkan diutus saudaranya Harun (as), selepas  permintaan Musa (as) yang disebutkan di atas; dikabulkan dengan Harun akan menjadi utusan untuk bercakap bagi pihak Musa (as) dalam apa yang Dia mahu katakan.

«Tuhan Berfirman kepada Musa: "Lihat, aku mengangkat engkau sebagai Tuhan bagi Firaun, dan Harun, saudaramu, akan menjadi nabimu.  (2) Engkau harus mengatakan segala yang Kuperintahkan kepadamu, dan Harun, saudaramu, harus berbicara kepada Firaun, supaya dibiarkannya orang Israel itu pergi dari negerinya.»  . [28]

Demikianlah Musa (as), seorang khalifah dari khalifah-khalifah Allah di bumiNya, dan seorang Rasul Ulu Al-3azm (Ulu ul-‘Azmi), dan dijelaskan dalam Al-Quran dan Taurat kedua-duanya sepakat bahawa terdapat satu simpulan (sekatan) di lidahnya, ia menghalangnya dari fasih melafazkan kata-kata dan dengan bunyi yang jelas menurut makna yang dikehendakinya dalam bentuk yang terang dan mudah difahami oleh penerima (pendengar),

Walau bagaimanapun ia diutus oleh Allah SWT dan tidak diperbetuljan simpulan (sekatan) lidahnya sama sekali, tetapi untuk membuat penyelesaian dalam masalah ini - yang menghalang penyampaian risalah Ilahi kepada penerima (pendengar) – dengan menghantar kepada Musa (as) seorang penolong, iaitu Harun saudaranya, dan ini menjgabulkan doa Musa (as) dan menyelesaikan masalah simpulan (sekatan) lidahnya, 
             
Demikianlah Musa (as), seorang khalifah dari khalifah-khalifah Allah di bumiNya, dan seorang Rasul Ulu Al-3azm (Ulu ul-‘Azmi), dan dijelaskan dalam Al-Quran dan Taurat kedua-duanya sepakat bahawa terdapat satu simpulan (sekatan) di lidahnya, ia menghalangnya dari fasih melafazkan kata-kata dan dengan bunyi yang jelas menurut makna yang dikehendakinya dalam bentuk yang terang dan mudah difahami oleh penerima (pendengar),

Walau bagaimanapun ia diutus oleh Allah SWT dan tidak diperbetuljan simpulan (sekatan) lidahnya sama sekali, tetapi untuk membuat penyelesaian dalam masalah ini - yang menghalang penyampaian risalah Ilahi kepada penerima (pendengar) – dengan menghantar kepada Musa (as) seorang penolong, iaitu Harun saudaranya, dan ini menjgabulkan doa Musa (as) dan menyelesaikan masalah simpulan (sekatan) lidahnya,

﴿قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي ۞ وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي ۞ وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي ۞ يَفْقَهُوا قَوْلِي ۞ وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي ۞ هَارُونَ أَخِي ۞ اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي ۞ وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي ۞ كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا ۞ وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا ۞ إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا ۞ قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ﴾

Berkata (Musa): "Wahai Tuhanku, lapangkanlah untukku dadaku.” * “Dan mudahkanlah untukku urusanku.” * “Dan lepaskanlah ikatan daripada lidahku.” * “Supaya mereka mengerti perkataanku.” * “Dan jadikanlah untukku seorang pembantu daripada keluargaku.” *  “(iaitu) Harun, saudaraku.” * “Teguhkanlah dengannya, kekuatanku.” * “Dan jadikanlah dia bersama-sama(ku) dalam urusanku.” * “Supaya kami banyak bertasbih kepada Engkau.” * “Dan banyak mengingat Engkau.” * “Sesungguhnya Engkau terhadap kami adalah memperhatikan.” * (Allah) berfirman: "Sesungguhnya telah diperkenankan permintaanmu itu, wahai Musa." [Taha 20:25-36]


﴿وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَـٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ۞ أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَـٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ۞  فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ۞  فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ۞ فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ۞  فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ ﴾

Dan Fir'aun berseru kepada kaumnya (seraya) berkata: "Hai kaumku, bukankah kerajaan Mesir ini kepunyaanku dan (bukankah) sungai-sungai ini mengalir di bawahku; maka apakah kamu tidak melihat(nya)? * Bukankah aku lebih baik dari orang yang hina ini dan yang hampir tidak dapat menjelaskan (perkataannya)? * Mengapa tidak dipakaikan kepadanya gelang dari emas atau malaikat datang bersama-samanya untuk mengiringnya? * Maka Fir'aun mempengaruhi kaumnya (dengan perkataan itu) lalu mereka patuh kepadanya. Karena sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik.* Maka tatkala mereka membuat Kami murka, Kami menghukum mereka lalu kami tenggelamkan mereka semuanya, * dan Kami jadikan mereka sebagai pelajaran dan contoh bagi orang-orang yang kemudian.. [Al-Zukhruf 43: 51-56]

Malangnya kaumnya memandang ringan dengan meremehkan keraguan-keraguan yang sentiasa berulang-ulang, dan berlalu atas mereka untuk mengingkari Musa (as), Firaun membuat keraguan-keraguan atas Musa (as) - bahawa Musa (as) tidak fasih tutur bicara dan tidak mendatangkan mukjizat yang jelas dan samar –


﴿لَا يَكَادُ يُبِينُ ۞  فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾

yang hampir tidak dapat menjelaskan (perkataannya)? * Mengapa tidak dipakaikan kepadanya gelang dari emas atau malaikat datang bersama-sama dia untuk mengiringnya?


Dua bentuk keraguan yang jika kamu perhatikan kesemua mesejnya kamu akan menemui kedua-duanya, dan jika kamu  perhatikan kesemua orang-orang yang durhaka terhadap risalah-risalah merekalah yang meragui kedua-duanya, Maha Suci Dia Yang Berkata hati-hati mereka itu adalah sama:

﴿وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّـهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾

Dan orang-orang yang tidak mengetahui berkata: "Mengapa Allah tidak (langsung) berbicara dengan kami atau datang tanda-tanda kekuasaan-Nya kepada kami?" Demikian pula orang-orang yang sebelum mereka telah mengatakan seperti ucapan mereka itu; hati mereka serupa. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan tanda-tanda kekuasaan Kami kepada kaum yang yakin.[Al-Baqarah 2:118],


Keraguan-keraguan yang sentiasa berulang oleh para pemimpin sesat dan ulama suuk, Mereka memandang rendah kaum-kaum mereka hingga mereka membawa kepada kebinasaan. Jika keadaan Musa yang berat lidahnya dan Firaun membawa masalah kepadanya, maka apakah yang menyelamatkan Muhammad (S) yang tidak berat lidahnya, Dan apakah yang menyelamatkan Al-Quran yang telah dibawa oleh Muhammad (S) dari masalah keraguan ini yang tidak berpisah dari pemimpin-pemimpin sesat dan mereka pula tidak meninggalkannya, Tidak demi Allah mereka adalah orang-orang Kristian dan yang lain yang hingga hari ini memberi masalah kepada Al-Quran dan ia bertentangan dengan kaedah-kaedah bahasa Arab dalam tatabahasa (nahu) dan kesusasteraan (balaghah) .....:

Ketiga: jika Khaifah-khaifah Allah mengetahui semua bahasa yang Allah turunkan kepada mereka berupa kitab-kitab samawi dalam semua bahasa, maka Dia Maha Berkuasa dan ia sesuai dengan kebijaksanaan (Hikmah). Maka tinggallah yang menjadi penghalang melakukan keupayaan kepada penerima, Sementara rasul itu tidak mengetahui selain bahasa kaum mereka, jika Muhammad mengetahui beberapa bahasa sepatutnya Al-Quran diturunkan kepadanya dalam beberapa bahasa. Maka dia memerlukan Al-Quran dalam bahasa raja-raja yang diberikan surat kepada mereka dan mengajak mereka beriman kepadanya. Sekurang-kurangnya membiasakan diri dengan suatu wahyu yang diturunkan kepada Muhammad (S), sebagaimana yang didengar oleh orang-orang Arab pada masa itu, tetapi tidak dipertikaikan bahawa ini adalah lebih baik dari terjemahan yang datang kemudian dan hujah yang lebih kuat dan lebih besar faedahnya. Sementara terjemahan dari yang bukan para maksum terlalu banyak masalah, Terjadi pemindahan makna seperti yang difahami oleh pembaca dan penterjemahnya tidak mengikut kehendak Pembicara Yang Maha Suci.

Sekarang misalnya, terdapat banyak terjemahan Al-Quran ke dalam bahasa Inggeris, yang banyak kelainannya yang berbeza dalam perkataan dan makna di antara semuanya, Maka yang diterima akal adalah secara perbandingannya keadaan peluang diturunkan Al-Quran dalam bahasa Inggeris    kepada Muhammad ini dilepaskan - dengan mengetahui Bahasa Inggeris – ia bertentangan dengan kebijaksanaan, dan Allah tidak berbuat sesuatu yang bertentangan dengan kebijaksanaan, jadi Muhammad (S) terus tinggal dengan menggunakan dialek (loghat) bahasa Arab kaumnya, tidak  mengetahui bahasa Inggeris dan bahasa-bahasa lain, Kerana itulah Al-Quran diturunkan dalam dialek (loghat) Muhammad (S) dan kaumnya, Quraisy.  Dan ia tidak  diturunkan walaupun dalam dialek (loghat) Arab yang lain yang wujud di zaman Nabi Muhammad (S).

Keempat: Muhammad (S) menghantar surat-surat kepada raja-raja di dunia dalam bahasa Arab, jika Muhammad mengetahui selain dari bahasa Arab untuk menghantar surat-suratnya kepada raja-raja di dunia dalam bahasa mereka sendiri, ia disampaikan pada diri mereka dan untuk menegakkan hujjah terhadap mereka, terutamanya dengan kekurangan jurubahasa pada masa itu, Maka pengetahuan baginda (S) dalam berbagai bahasa akan menjadi satu mukjizat pada baginda yang jelas kepada raja-raja.

Kelima: Jika Imam-imam tahu berbagai bahasa, mereka terpaksa menterjemahkan sebahagian ayat-ayat Al-Quran sekurang-kurangnya tidak perlu salinan terjemahan Al-Qur'an untuk semua bahasa. Maka mereka Khalifah Allah adalah makhluk yang paling mengerti bahasa sebagai jurucakapNya SWT, Jika Imam Al-Shadiq (as) mengetahui Bahasa Farsi tentulah dia telah mempunyai beribu-ribu pengikut (Syiah) yang beriman dengan kebenaran dari Farsi, maka apa yang menghalang beliau untuk menterjemahkan sebahagian ayat-ayat Al-Quran dalam Bahasa Farsi sekurang-kurangnya, jika tidak dibuat pemindahan ia sepatutnya diterjemahkan untuk mereka Al-Quran seluruhnya untuk keperluan terhadapnya?!!

Tidak ada jawapan lain selain mereka tidak tahu Bahasa Farsi,  Jika tidak, ia adalah kegagalan terjemahan Al-Quran dalam Bahasa Farsi kerana mengetahui Bahasa Farsi bertentangan dengan hikmah (kebijaksanaan), Maka dia (shalawatu Allah 3alaih) adalah manusia yang paling mengerti sebagai jurucakapNya SWT,.

Ya, kita boleh mengatakan bahawa kehidupan mereka mengetahui semua bahasa dan tahu pertuturan setiap haiwan dan burung, tetapi ini bukanlah persoalan mereka di dunia ini tempat kita hidup di dalamnya, dan mereka terhijab (terlindung) di alam jasmani ini dengan jasad, Maka mereka di dunia ini tidak mengetahui bahasa lain selain daripada bahasa kaum-kaum mereka sendiri, bahasa yang mereka telah peroleh, kerana itu Allah tidak mengutus mereka kepada yang lain,


﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّـهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾

Kami tidak mengutus seorang rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya, supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka. Maka Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki, dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki. Dan Dialah Tuhan Yang Maha Kuasa lagi Maha Bijaksana.[Ibrahim 14: 4] 

Mereka tahu sesuatu bahasa dengan mempelajarinya dan ini adalah perkara biasa, atau dengan mukjizat dan padanya ia tidak masuk akal, tetapi akan menjadi satu mukjizat demi kebijaksanaan dan kepentingan tertentu, seperti mengetahui bahasa Jin kerana mereka mukallaf (diberti syara’), atau mengetahui bahasa untuk berhujjah terhadap orang-orang khilaf supaya mereka beriman, sebagaimana yang dilakukan Sulaiman apabila Allah ajarkan  mengetahui pertuturan burung supaya berhujjah dengan pengetahuannya ke atas orang-orang yang khilaf supaya mereka beriman kepadanya,

﴿وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ﴾

Dan Sulaiman telah mewarisi Daud, dan dia berkata: "Hai Manusia, kami telah diberi pengertian tentang suara burung dan kami diberi segala sesuatu. Sesungguhnya (semua) ini benar-benar suatu kurnia yang nyata".[Al-Naml 27:16].


Maka kesimpulan dari perkara di atas: Jika sesiapa mempercayai bahawa Khalifah Allah mesti mempunyai sifat mengetahui semua bahasa manusia di alam jasmani ini sepanjang masa; dia perlukan dalil qath’ei atas kepercayaan ini dan ini tidak wujud, Maka matlamat untuk bergantung kepada andaian dan pemalsuan, jika ia tidak diambil secara khayalan bersumberkan  riwayat-riwayat ghulat (batil) yang banyak dan sering wujud, dan ia bertentangan dengan dalil Al-Quran, akal, kebijaksanaan dan kenyataan, maka dalil terhadapnya seperti yang diterangkan, bukanlah sesuatu yang diktiraf.

Berikut adalah sebahagian riwayat-riwayat yang digunakan yang bertentangan dengan apa yang mereka percaya.

• «Muhammad bin Al-Hussein dari Musa bin Saadan dari Abdullah bin Al-Qasim dari Shabah bin Al-Muzani dari Al-Harits bin Hashirah dari Habbah bin Juwain Al-‘Arni katanya: Aku mendengar Amir Al-Mukminin, Ali (as) berkata: Bahawa Yusya’ bin Nun adalah seorang washi Musa Bin ‘Imran. Dan terdapat papan-tulis (Alwah) Musa dari zamrud hijau, Apabila Musa marah dia mengambil papan-tulis itu dari tangannya, ada yang rosak, ada yang tinggal dan ada yang terangkat. Apabila Musa pergi dengan marah Yusya’ bin Nun berkata, Adakah kamu perlu menerangkan apa yang ada di papan-tulis itu,  Dia berkata, ya,  kedudukan perjalanan keturunan (Rahat) demi keturunan sehingga sampai padaku empat keturunan dari Yaman dan Allah mengutus Muhammad (S) di Tuhamah dan sampai kepada mereka berita, lalu mereka berkata, apa yang dikatakan oleh Nabi ini (S)? Dia melarang minum arak dan berzina, menyuruh mempebaiki akhlaq dan meenghormati jiran. Mereka berkata ini lebih utama dari apa yang ada pada kita.  Mereka patuh dengannya supaya mendatanginya dalam sebulan, begitu dan begini, maka Allah wahyukan kepada Jibrail menjemput Nabi (S), khabarkan padanya lalu datang kepadanya dan berkata si fulan. si fulan, si fulan dan si fulan mewarisi papan-tulis (Alwah) Musa mereka mendatangi kamu dalam sebulan, begitu dan begini, pada waktu malam begini dan begitu, maka mereka bangun pada malam itu, lalu datang di belakang lalu mengetuk pintu, mereka berkata: Ya Muhammad, bahinda menjawab: Ya, fulan bin fulan. Ya, fulan bin fulan, dan Ya, fulan bin fulan. Apa yang ditulis pada yang diwariskan pada Yusya’ bin Nun washi Musa bin ‘Imran? Mereka berkata,
,
نشهد أن لا إله الا الله وحده لا شريك له و أنك محمدا رسول الله) صلى الله عليه وآله)
Kami bersaksi bahawa tiada Tuhan selain Allah Ia esa dan tiada sekutu bagiNya dan engkau Muhammad adalah utusan Allah (S) dan demi Allah tiada seorangpun yang tahu rnengenainya sama sekali sejak kami ditempatkan sebelum kamu. Beliau berkata: Dia membawanya kepada Nabi (S). Kitab itu itu betul-betul dalam Bahasa Ibrani, lalu ditolaknya dan diletakkan di kepalaku, lalu menjadi sebuah kitab dalam bahasa Arab indah. Di dalamnya ada apa yang Allah ciptakan sejak didirikan langit dan bumi hingga terjadinya Al-Saah maka kamu akan mengetahuinya.» [29]


•«Diceritakan dari Abu Muhammad dari Imran ibn Musa dari Musa bin Jaafar Al-Baghdadi dari Ali bin Asbath dari Mohammed bin Al-Fadil dari Abi Hamzah Al-Tsimali dari Abi Abdillah (as) dia berkata: Bahawa dalam Al-Jufr, Allah TWT apabila menurunkan papan-tulis (Alwah) Musa (as) di dalamnya menerangkan segala sesuatu hingga terjadinya Al-Saah. Apabila hari-hari Musa berlalu, Allah mewahyukan kepada beliau untuk mengamanahkan  papan-tulis dan ia adalah batu zamrud dari syurga, gunung yang didatangi Musa, gunung yang runtuh, gunung yang dijadikan padanya papan-tulis yang terbalut, apabila dijadikan padanya berada di gunung itu, maka ia masih di atas gunung sehingga Allah mengutus NabiNya Muhammad. Lalu   mendatangi untuk menunggang dari Yaman,
Mereka mahukan Nabi, apabila dia akhirnya mendaki gunung, dimatikan gunung itu dan keluar papan-tulis yang terbungkus seperti yang diletakkan Musa. Lalu diambil oleh kaum itu apabila dia jatuh di tangan mereka, ia ada dalam hati mereka yang tidak dapat melihatnya dan bimbang dengannya sehingga mereka sampai kepada Rasulullah (S) dan Allah menurunkan Jibrail kepada nabiNya dan memberitahu supaya memerintahkan kaumnya dan yang cedera apabila mereka datang kepada Nabi (S), mereka mula bertanya kepada Nabi apa yang mereka dapat, lalu mereka berkata dan apakah kamu tahu apa yang ada pada kami, Baginda bersabda, Tuhanku yang mengajarku, ia adalah papan-tulis, mereka berkata, Kami bersaksi bahawa engkau adalah Rasulullah. Maka   mereka mengeluarkannya dan menolaknya kepadanya melihatnya dan membacanya dan kitab itu dalam Bahasa Ibrani. kemudian baginda memanggil Amir Al-Mukminin (as), sambil berkata kepada selain kamu ini terdapat ilmu orang-orang dahulu dan ilmu orang-orang terkemudian, ia adalah papan-tulis Musa. Tuhanku telah memerintahkanku supaya memberikan kepada kamu, Dia berkata, ya Rasulullah, Tidakkah aku lebih baik membacanya, Baginda berkata Jibrail  memerintahkanku supaya menyuruh kamu meletakkannya di bawah kepala kamu malam ini, Maka kamu akan tahu membacanya, beliau berkata lalu dia meletakkannya di bawah kepalanya, Lalu Allah telah mengajarkan kepadanya segala sesuatu yang ada di dalamnya, Maka  Rasulullah (S) menyuruh beliau untuk membuat salinan, Maka disalinnya pada kulit domba, Ia adalah Al-Jufr dan di dalamnya ada ilmu orang-orang dahulu dan orang-orang terkemudian dan ia ada di sisi kami dan begitu pula papan-tulis dan tongkat Musa  ada pada kami dan kami mewarisi Nabi (S).». [30]

•«Dari Abi Hamzah, dari Abi Abdillah (as) beliau berkata: dalam Al-Jufr ada apa yang Allah TWT diturunkan dalam papan-tulis (Al-Alwah) Musa (as). Apa yang diturunkan ke atasnya menerangkan segala sesuatu. Ia akan berlalu hingga terjadinya Al-Saah. Apabila hari-hari Musa berlalu Allah mewahyukan kepadanya supaya mengamanahkan papan-tulis (Al-Alwah) itu, Ia adalah batu zamrud dari gunung syurga yang menghiasinya, Musa mendatangi gunung itu, lalu gunung itu runtuh. Maka terdapat padanya papan-tulis yang dibalut. Maka dijadikan padanya berada di gunung itu, maka ia masih di atas gunung sehingga sehingga Allah mengutus NabiNya Muhammad (S), Lalu mendatangi untuk menunggang dari Yaman mereka mahukan Al-Rasul (S), apabla dia akhirnya mendaki gunung, dimatikan gunung itu dan keluar papan-tulis yang terbungkus seperti yang diletakkan Musa. Lalu diambil oleh kaum itu apabila dia jatuh di tangan mereka, ia ada dalam hati mereka [menakutkan] yang tidak dapat melihatnya dan bimbang dengannya sehingga mereka sampai kepada Rasulullah (S) dan Allah menurunkan Jibrail kepada nabiNya dan memberitahu supaya memerintahkan kaumnya dan yang cedera, apabila mereka datang kepada Nabi (S) mereka mula bertanya kepada Nabi apa yang mereka dapat, lalu mereka berkata dan apakah kamu tahu apa yang ada kami, Bsginda bersabda,  Tuhanku yang mengajarku, ia adalah papan-tulis, mereka berkata, Kami bersaksi bahawa engkau adalah Rasulullah. Maka mereka mengeluarkannya dan menolaknya kepadanya melihatnya dan membacanya dan ia dalam Bahasa Ibrani kemudian baginda memanggil Amir Al-Mukminin (as), sambil berkata, pada selain kamu ilmu ini terdapat pada orang-orang dahulu dan ilmu orang-orang terkemudian, ia adalah papan-tulis Musa. Tuhanku telah  memerintahkanku supaya memberikan kepada kamu, Dia berkata, ya Rasulullah, Tidakkah aku lebih baik membacanya, Baginda berkata Jibrail  memerintahkanku supaya menyuruh kamu meletakkannya di bawah kepala kitab kamu itu malam ini, Maka kamu akan tahu membacanya, beliau berkata lalu dia meletakkannya di bawah kepalanya, Lalu Allah telah mengajarkan kepadanya segala sesuatu yang ada di dalamnya, Maka  Rasulullah (S) menyuruh beliau untuk membuat salinan, Maka disalinnya pada kulit domba, Ia adalah Al-Jufr dan di dalamnya ada ilmu orang-orang dahulu dan orang-orang terkemudian dan ia ada di sisi kami dan begitu pula papan-tulis dan tongkat Musa ada pada kami dan kami mewarisi Nabi-nabi (Shala Allah 3alaihim Ajma3in), katanya, lalu berkata Abu Jafar (as) Itulah batu yang terpelihara sebuah papan-tulis Musa di bawah pokok di dalam jurang yang dikenali seperti yang disebutkan.». [31] 


---------------------------------
[25] Perjanjian Lama, Keluaran. – 4:(10 -16)
[26] Perjanjian Lama, Keluaran. – 6:12
[27] Perjanjian Lama, Keluaran. – 6:30.
[28] Perjanjian Lama, Keluaran. – 7:1-2.
[29] Bashair AL-Darajat – Al-Saffar: hal. 146
[30] Bashair AL-Darajat – Al-Saffar: hal. 140.
[31] Tafsir Al-3iyasyi: Jilid 2, hal. 77.



Sebelum ✡✡ MENU ✡✡ Berikutnya









             





Tiada ulasan: