Isnin, 30 Julai 2018

Ziarah Aimmah Al-Baqi’ (as)


Ziarah Aimmah Al-Baqi’ (as)
 زيارة ائمة البقيع سلام الله عليهم

بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وآل محمد الائمة والمهديين وسلم تسليما كثيرا

Ziarah Aimmah Al-Baqi’ (as)
Ziarah Imam-imam (as) di perkuburan Baqi’

                                      
Salam atasmu, para imam petunjuk

as-salaamu 3alaikum Aa’immatal-hudaa
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةَ الْهُدَى
Salam atasmu, para ahli taqwa

as-salaamu 3alaikum ahlat-taqwaa
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ التَّقْوَى‏

Salam atasmu, wahai para hujaj (hujah) atas penduduk dunia
as-salaamu 3alaikum aiyuhal-hujaju 3alaa ahlid-dunya
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا الْحُجَجُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا
Salam atasmu, wahai penegak keadilan terhadap manusia.
as-salaamu 3alaikum 'aiuhal-quwaamu fil-bariyati bil-qisth
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا الْقُوَّامُ فِي الْبَرِيَّةِ بِالْقِسْطِ
Salam atasmu, orang-orang terpilih
as-salaamu 3alaikum ahlash-shafwah
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الصَّفْوَةِ
Salam atasmu, keluarga rasulullah
as-salaamu 3alaikum Aali rasulillaah
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ آلَ رَسُولِ اللَّهِ
Salam atasmu, para ahli pembicaraan rahasia 
as-salaamu 3alaikum ahlan-najwaa
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ النَّجْوَى
Aku bersaksi bahawa engkau telah menyampaikan dan telah memberi nasihat,
asyhadu anakum qad balaghtum wa nashahtum
أَشْهَدُ أَنَّكُمْ قَدْ بَلَّغْتُمْ وَ نَصَحْتُمْ
dan engkau bersabar kerana Allah
wa shabartum fi zhatillaah
‏ وَ صَبَرْتُمْ فِي ذَاتِ اللَّهِ
dan apabila mereka mendustakan kamu dan berbuat jahat kepadamu engkau maafkan.
wa kuzhibtum wa usii'u ilaikum faghafartum

وَ كُذِّبْتُمْ وَ أُسِي‏ءَ إِلَيْكُمْ فَغَفَرْتُمْ‏
dan aku bersaksi bahawa kamu adalah imam-imam yang mengikuti jalan yang lurus dan yang mendapat petunjuk
wa asyhadu anakumul-aimmatur-raasyidunal-muhtaduun
وَ أَشْهَدُ أَنَّكُمُ الْأَئِمَّةُ الرَّاشِدُونَ الْمُهْتَدُونَ
bahawa mentaati kamu adalah wajib,
wa 'ana ta3atakum mafrudat
وَ أَنَّ طَاعَتَكُمْ مَفْرُوضَةٌ
dan kata-kata kamu adalah benar
wa anna qaulakumush-shidq
وَ أَنَّ قَوْلَكُمُ الصِّدْقُ‏
bahawa kamu telah menyeru (kepada Allah) tetapi kamu tidak disahut,
wa anakum da3awtum falam tujaabuu
وَ أَنَّكُمْ دَعَوْتُمْ فَلَمْ تُجَابُوا
dan mereka tidak taat suruhan kamu,
wa amartum falam tuthaa3uu
وَ أَمَرْتُمْ فَلَمْ تُطَاعُوا
Dan bahawa kamu adalah rukun-rukun agama dan tiang-tiang bumi
wa'anakum da3aa’imud-diini wa arkaanul-ardh
وَ أَنَّكُمْ دَعَائِمُ الدِّينِ وَ أَرْكَانُ الْأَرْضِ
kamu sentiasa berada di bawah pandangan Allah
lam tazaaluu bi3ainillaah

لَمْ تَزَالُوا بِعَيْنِ اللَّهِ
yang memindahkan kamu dari sulbi-sulbi yang suci
yansakhukum min ashlaabi kulli muthahhar
يَنْسَخُكُمْ مِنْ أَصْلاَبِ كُلِّ مُطَهَّرٍ
Ke dalam rahim-rahim wanita yang suci.
wa yanqulukum min arhaamil-muthah-haraat
وَ يَنْقُلُكُمْ مِنْ أَرْحَامِ الْمُطَهَّرَاتِ
kejahilan jahiliyah tidak dapat menghalang kamu
lam tudan-niskumul-jaahiliyatul-jahlaa'
لَمْ تُدَنِّسْكُمُ الْجَاهِلِيَّةُ الْجَهْلاَءُ
dan hasutan nawa nafsu tidak dapat bersekutu dengan kamu.
wa lam tasyrak fiikum fitanul-ahwaa'

وَ لَمْ تَشْرَكْ فِيكُمْ فِتَنُ الْأَهْوَاءِ
Ubat dan perawat kamu tersedia pada kamu
thibtum wa thaaba manbitukum
طِبْتُمْ وَ طَابَ مَنْبِتُكُمْ
Melalui kamu kepada kami sebagai pemerintah agama
manna bikum 3alaina daiyaanud-diin
مَنَّ بِكُمْ عَلَيْنَا دَيَّانُ الدِّينِ
Maka kamu jadikan di dalam rumah-rumah yang diizinkan Allah untuk meninggikan
dan menyebut Nama-Nya di dalamnya,
faja3alakum fiI buyutin aazhi-nallaahu an turfa3a wa yuzhkara fiihas-muh

فَجَعَلَكُمْ فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ‏

Dan dijadikan selawat kami atasmu sebagai rahmat kepada kami
wa ja3al shalaatanaa 3alaikum rahmatan lanaa
وَ جَعَلَ صَلاَتَنَا عَلَيْكُمْ رَحْمَةً لَنَا
dan penebus dosa-dosa kami, apabila Allah memilih kamu untuk kami
wa kafaaratan li zhunuubina izh akhtara-kumullahu lanaa
وَ كَفَّارَةً لِذُنُوبِنَا إِذِ اَخْتَارَكُمُ اللَّهُ لَنَا
dan telah memurnikan ciptaan kami melalui rahmat kesetiaan kami kepada wilayah kamu
wa thaiyaba khalqanaa bima manna 3alaina min wilaayatikum
وَ طَيَّبَ خَلْقَنَا بِمَا مَنَّ عَلَيْنَا مِنْ وِلاَيَتِكُمْ
Oleh itu, kami telah dinamakan di sisiNya kerana kami mengetahui kamu
wa kunnaa 3indahu musammiina bi3ilmikum
وَ كُنَّا عِنْدَهُ مُسَمِّينَ بِعِلْمِكُمْ
mengakui kepercayaan kami kepada kamu
mu3tarifiina bitash-diiqinaa iiyaakum
مُعْتَرِفِينَ بِتَصْدِيقِنَا إِيَّاكُمْ
Ini adalah kedudukan sesiapa yang terseleweng dan salah,
wa hazha maqamu man asrafa wa akhtha
‏وَ هَذَا مَقَامُ مَنْ أَسْرَفَ وَ أَخْطَأَ
Dan menetapkan dan mengakui apa yang telah dicapai.
dan berharap kepada makam ikhlas
wa astakaana wa aqarra bimaa janaa
wa rajaa bimaqaamihil-khalaash
وَ اسْتَكَانَ وَ أَقَرَّ بِمَا جَنَى‏
وَ رَجَا بِمَقَامِهِ الْخَلاَصَ
Dan untuk diselamatkan olehNya dari kamu Juruselamat dari kebinasaan dan kehancuran
wa an yastan-qizhahu bikum mustanqizhul-halkaa minal-radaa

وَ أَنْ يَسْتَنْقِذَهُ بِكُمْ مُسْتَنْقِذُ الْهَلْكَى مِنَ الرَّدَى
Maka jadilah pemberi syafaat untukku, kerana aku telah datang kepadamu
fakunuu lii syufa3aa'a faqad wafadtu ilaikum
فَكُونُوا لِي شُفَعَاءَ فَقَدْ وَفَدْتُ إِلَيْكُمْ
ketika penduduk dunia ini meninggalkan kamu,
'iidh raghib 3ankum 'ahl aldunya
إِذْ رَغِبَ عَنْكُمْ أَهْلُ الدُّنْيَا
dan mereka mengambil ayat-ayat Allah sebagai ejek-ejekan dan mereka sombong dengannya
wa atakhadhuu aiat allah huzuaan wa astakbaruu 3anha

‏وَ اتَّخَذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُواً وَ اسْتَكْبَرُوا عَنْهَا


Kemudian di sini angkat kepalamu menengadah ke langit dan ucapkan:

Wahai qaim yang tidak akan lupa
ya man hu qaiam la yasahuu
يَا مَنْ هُوَ قَائِمٌ لاَ يَسْهُو
dan yang sentiasa tidak lalai,
wa daiim la yalhuu
وَدَائِمٌ لاَ يَلْهُو
dan yang meliputi semua perkara!
wa mahyat bikuli shai'
وَمُحيطٌ بِكُلِّ شَيْءٍ
Kepadamu atas apa yang engkau perintahkan kepadaku
Lakal-mann bima waffaqtani

لَكَ ٱلْمَنُّ بِمَا وَفَّقْتَنِي

Dan engkau mengenal aku dengan apa yang telah kulakukan kepadaNya
Wa 3arraftani bimaa aqamtani 3alaih

وَعَرَّفْتَنِي بِمَا اَقَمْتَنِي عَلَيْهِ

ketika hamba-hamba-Mu telah menolaknya
izh shadda 3anhu 3ibaaduk

إِذْ صَدَّ عَنْهُ عِبَادُكَ

Dan mereka jahil mengenalnya
wajahiluu ma3rifatah
وَجَهِلُوٱ مَعْرِفَتَهُ
menyembunyikan haknya,
waٱstakhaffu
bihaqqih
وَٱسْتَخَفُّوٱ بِحَقِّهِ
dan cenderung pada yang lain.
Wamaaluu ilaa siwaah
وَمَالُوٱ إِلَىٰ سِوَاهُ
Di sini, engkau telah memberitahuku dengan nikmat ini
Fakanatil-minnatu minka 3alaiy

فَكَانَتِ ٱلْمِنَّةُ مِنْكَ عَلَيَّ

Dengan orang-orang yang dikhaskan untuk apa yang Engkau berikan
ma3a aqwaami khashash-tahum bimaa khashash- tani bih
مَعَ اَقْوَامٍ خَصَصْتَهُمْ بِمَا خَصَصْتَنِي بِهِ
Maka bagi-mu puji-pujian, kerana aku di pihakmu
Falakal-hamdu izh kuntu 3indak

فَلَكَ ٱلْحَمْدُ إِذْ كُنْتُ عِنْدَكَ
kedudukanku ini disebutkan secara bertulis
fi maqaamii haazhaa mazhkuran maktubaa
فِي مَقَامِي هٰذَا مَذْكُوراً مَكْتُوباً
Maka janganlah dihalang apa yang kuharapkan
falaa tahrimnii maa rajaut

فَلاَ تَحْرِمْنِي مَا رَجَوْتُ

Dan janganlah kecewakan apa yang kupinta
walaa tukhayibnii fii maa da3aut

وَلاَ تُخَيِّبْنِي فِي مَا دَعَوْتُ

Demi kesucian Muhammad dan keluarganya
bihurmati muhammadin wa Aalihith-thaahiriin
بِحُرْمَةِ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلطَّاهِرِينَ
Dan curahkanlah selawat ke atas Muhammad dan keluarga Muhammad
washallallaahu 3alaa muhammadin wa Aali muhammad
وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ


Kemudian berdoalah apa yang anda kehendaki






       
             
                           
✡✡✡✡✡




Tiada ulasan: