Ziarah
Al-Sayidah Zainab (as)
زيارة السيدة زينب ع
بسم الله الرحمن
الرحيم
اللهم صل على محمد وآل محمد الائمة والمهديين وسلم تسليما كثيرا
اللهم صل على محمد وآل محمد الائمة والمهديين وسلم تسليما كثيرا
Ziarah Al-Sayidah Zainab (as)
Pada kesempatan mengingat ulang tahun perjalanan ibu
yang terkena musibah-musibah Zainab binti Ali -as - disampaikan kepada anda
teks bertulis dari doa-doa menziarahi Al-Sayidah Zainab (as)
Salam atasmu, wahai anak sultan para nabi
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta sulthanil-anbiayaa'
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ سُلْطَانِ الأَنْبِياءِ
|
Salam atasmu, wahai anak pemilik Telaga (Al-Haudh) dan panji.
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta shahibil-haudhi wal-liwaa'
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَاحِبِ الحَوْضِ
وَاللِّوَاءِ
|
Salam atasmu, wahai anak orang yang dinaikkan ke langit
dan yang mencapai maqam dekat sejarak dua hujung busur panah atau lebih dekat
(lagi)..
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta man 3uriju bihi ilaas-samaa'i wawashala iilaa maqam qaabi qausain au
adnaa
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ عُرِجَ بِهِ
إلى السَّمَاءِ وَوَصَلَ إلى مَقَامِ قَابِ قَوْسَينِ أوْ أدْنى
|
Salam atasmu, wahai anak Nabi yang memberi petunjuk, penghulu
kepada semua manusia, dan penyelamat hamba-hamba dari kehancuran.
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta nabiyil-hudaa wa saiyidil-waraa wamunqizh al3ibad min alradaa
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ نَبِيِّ الهُدَى
وَسَيِّدِ الوَرَى وَمُنْقِذِ العِبَادِ مِنَ الرَّدَى
|
Salam atasmu, wahai anak kepada yang memiliki akhlak
yang mulia, kehormatan yang menyeluruh, dan memiliki bukti-bukti dan Al-Zhikr
(Al Quran) yang penuh hikmah
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta shahibil-khuluqil-3adziml walsharaf al3amim wal-aayaati wazh-zhikril-hakiim
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَاحِبِ الخُلُقِ
العَظِيمِ وَالشَّرَفِ العَمِيمِ وَالآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيمِ
|
Salam atasmu, wahai anak nabi pemilik maqam terpuji, pemilik
Telaga (Al-Haudh) penghilang dahaga dan panji-panji yang masyhur.
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta sahib almaqam almhmud walhawd almawrud walliwa' almashhwd
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَاحِبِ
المَقَامِ المحْمُودِ وَالحَوضِ المَورُودِ وَاللِّوَاءِ المَشْهودِ
|
Salam atasmu, wahai anak pemilik minhaj agama Islam,
pemilik kiblat dan Al-Quran dan yang mengajarkan kejujuran, kebenaran dan ihsan
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta manhaji dinil-islaami wa shahibil-qiblati wal-quran wa-3alamil-shidqi
wal-haqqi wal-ihsaan
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْهَجِ دِينِ
الإسْلامِ وَصَاحِبِ القِبْلَةِ وَالقُرْآنِ وَعَلَمِ الصِّدْقِ وَالحَقِّ
وَالإحْسَانِ
|
Salam atasmu, wahai anak Nabi terpilih, dan yang mengajarkan
ilmu taqwa dan yang terkenal disebut di bumi dan langit, dan rahmat Allah
serta keberkatanNya
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta shafwatil-anbiyaa'i wa 3alamil-atqiyaa'i wa masyhurizh-zhikri fil-ardhi
was-samaa'i, wa rahma-tullahi wa barakaatuh
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَفْوَةِ
الأَنْبِياءِ وَعَلَمِ الأتْقِياءِ وَمَشْهورِ الذِّكْرِ في الأرْضِ
وَالسَّماءِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
|
|
|
|
Salam atasmu, wahai anak kepada ciptaan Allah yang
terbaik,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta khayr khalq allhi,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ خَيْرِ خَلقِ
اللهِ،
|
Dan penghulu ciptaanNya dan bolangan yang pertama sebelum
menemukan tanah buminya dan langit-langitnya dan yang terakhir selama-lamanya
selepas binasa dunia dan penghuninya
|
Wa saiyid khalqihi wa awwalil-3adad qabla iijaadi ardhihi
wa samaawaatihi wa Aakhiril-abadi ba3da fanaa'il-dunya wa ahlihaa
|
وَسَيِّدِ خَلْقِهِ وَأَوَّلِ العَدَدِ قَبْلَ
إيجَادِ أَرْضِهِ وَسَماوَاتِهِ وَآخِرِ الأَبَدِ بَعْدَ فَناءِ الدُّنْيا
وَأَهْلِهَا
|
dan rahmat Allah serta keberkatanNya
|
wa rahma-tullahi wa barakaatuh
|
وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُه.
|
|
|
|
Salam atasmu, wahai anak Imam yang paling taqwa,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta imamil-atqiyaa',
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ إمَامِ
الأتْقِياءِ،
|
Salam atasmu, wahai anak tunjang terpilih,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta 3imad alasfia'i,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ عِمَادِ
الأصْفِيَاءِ،
|
Salam atasmu, wahai anak kepada lelaki harapan agama,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta ya3subid-diin,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ يَعْسوبِ
الدِّينِ،
|
Salam atasmu, wahai anak Amiiril-Muminin,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta amiiril-muminiin,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ أَمِيرِ
المُؤمِنِينَ،
|
Salam atasmu, wahai anak pemimpin yang benar,
|
salaamu 3alaika
yaa binta qaa’idil-bararah,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ قَائِدِ
البرَرَةِ،
|
Salam atasmu, wahai anak
pencegah yang ingkar dan durhaka .
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta qaami3il-kafarati wal-fajarah,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ قَامِعِ
الكَفَرَةِ وَالفجَرَةِ،
|
Salam atasmu, wahai anak
pewaris nabi-nabi,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta waritsal-nabiyiin,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ وَارِثِ
النَّبِيِّينَ،
|
Salam atasmu, wahai anak
Khalifah, penghulu para rasul,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta khalifatI saiyidil-mursaliin,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بنتَ خَلِيفَةِ سَيِّدِ
المُرسَلِينَ،
|
Salam atasmu, wahai anak pembawa berita yang pasti
|
as-salaamu 3alaika
yaa bintan-naba’il-3adzimi 3alal-yaqin
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ النَّبَأِ
العَظِيمِ عَلى اليَقِينِ
|
Salam atasmu, wahai anak
dari orang yang manusia dipertimbangkan atasnya,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta man hisaabun-naasi 3alaih,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ حِسابُ
النَّاسِ عَلَيه،ِ
|
dan nikmat yang banyak di tangannya dan nash hari Al-Ghadir
atasnya,
|
walkautsar fi yadaih walnasu yawm alghadir 3alaih,
|
وَالكَوْثَرُ في يَدَيْهِ وَالنَّصُّ يَومَ
الغَدِيرِ عَلَيهِ،
|
dan rahmat Allah serta keberkatanNya
|
wa rahma-tullahi wa barakaatuh
|
وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُه.
|
Salam atasmu, wahai anak kepada yang memimpin kendali seekor
unta betina didorong oleh Jibrail
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta man qaada zimama naaqatihaa jibraa’iil
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ قَادَ
زِمَامَ نَاقَتِهَا جِبرَائِيلُ،
|
Dan turut serta pada musibahnya Israfil
|
Wa syarakahaa fii musabiha israafiil,
|
وَشَارَكَها في مُصَابِهَا إسْرافِيلُ،
|
dan kerananya murka Tuhan Yang Maha Mulia,
|
Wa ghadiba bisababihal-rabbul-jaliil,
|
وَغَضِبَ بِسَبَبِها الرَّبُّ الجَلِيلُ،
|
Dan menangis kerana musibahnya Ibrahim Al-Khalil
|
wabaka lmusabha 'ibrahim alkhalil,
|
وَبَكى لمُصَابهَا إبْراهِيمُ الخَلِيلُ،
|
Nuh dan Musa Al-Kalim di Karbala,
|
Wa nuh wa muusal-kalimu fi karbalaa',
|
وَنُوحٌ وَمُوسَى الكَلِيمُ فِي كَرْبَلاءَ،
|
dan rahmat Allah serta keberkatanNya
|
wa rahma-tullahi wa barakaatuh
|
وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُه.
|
Salam atasmu, wahai anak kepada bulan penuh bersinar.
|
as-salaamu 3alaika
yaa bintal-buduris-sawaathi3
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ البُدُورِ
السَّواطِعِ
|
Salam atasmu, wahai anak Zamzam dan Shafaa
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta zamzam walsafa
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ زَمْزَمَ
وَالصَّفَا
|
Salam atasmu, wahai anak Mekah dan Mina
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta makkata wa mina
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَكَّةَ وَمِنىَ
|
Salam atasmu, wahai anak orang yang dibawa oleh Buraq
ke langit.
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta man humila 3alal-buraaq fil-hawaa'
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ حُمِلَ عَلى
البُرَاقِ في الهَوَاء
|
Salam atasmu, wahai anak dari orang-orang yang membawa
zakat di sisi pakaian untuk diberikannya kepada faqir-miskin
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta man hamalaz-zakata biathrafil-ridaa'i wa bazhalahu 3alal-fuqaraa'
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ حَمَلَ
الزَّكَاةَ بِأطْرافِ الرِّدَاءِ وَبَذَلَهُ عَلى الفُقَراءِ
|
Salam atasmu, wahai anak orang yang dijalankan dari
Masjidil Haram ke Masjidil Aqsa
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta man usriya bihi minal-masjidil-harami iilal-masjidil-aqshaa
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مَنْ أُسْرِيَ
بهِ مِن المَسْجِدِ الحَرامِ إلى المسجِدِ الأقْصَى
|
Salam atasmu, wahai anak Muhammad Al-Mustafa
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta Muhammadil-mushthafaa
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مُحَمَّدٍ
المُصطَفَى
|
Salam atasmu, wahai anak Ali Murtada
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta 3aliyil-murtadhaa
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ عَلِيٍّ
المُرْتَضى
|
Salam atasmu, wahai anak Fatimah Al-Zahra
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta fathimataz-zahraa'
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ فَاطِمَةَ
الزَّهْراءِ
|
Salam atasmu, wahai anak Khadijah Al-Kubra
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta khadijatal-kubraa
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ خَديجَةَ
الكُبرَى
|
Salam atasmu, dan atas datukmu Muhammad yang dipilih
|
as-salaamu 3alaika
wa 3alaa jadika muhammadin il-mukhtaar
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلى جَدِّكِ مُحَمَّدٍ
المُخْتَارِ
|
Salam atasmu, wahai anak dan kepada bapamu Haidar Al-Karrar
|
as-salaamu 3alaika
wa 3alaa abika haidar al-karrar
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ وعَلى أَبِيكِ حَيْدَر
الكَرّار
|
Salam atasmu, wahai anak dan ke atas pemuka-pemuka yang
disucikan dan baik-baik,
|
as-salaamu 3alaika
wa 3alal-saadaatil-athhaaril-akhyaar,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَعَلى السَّادَاتِ
الأطْهارِ الأخْيَارِ،
|
dan mereka adalah Hujah-hujah Allah di wilayah-wilayah dan
pemuka-pemuka di bumi dan langit dari anak-anak kepada saudaramu Al-Hussein,
|
wahum hujajullahi 3alal-aqthaari wa saadaatil-ardh was-samaa'i
min wuldi akhikal-husain,
|
وَهُمْ حُجَجُ اللهِ عَلى الأقْطارِ وَسَاداتُ
الأرضِ والسَّمَاءِ مِنْ وُلْدِ أَخِيكَ الحُسَيْنِ،
|
dan mereka syahid dalam haus dan dahaga,
|
Al-syahidun al-3athasyaanun al-dzamaan,
|
الشَّهِيد العَطَشَان الظَمْآنٌ،
|
Dia adalah bapa sembilan (Sepuluh) orang anak yang suci,
|
Wa huwa abul-tis3atal-athhar (al-3asharata alathar),
|
وِهُوَ أَبُو التِسْعَةَ الأطْهارِ
(العَشَرَةَ الأطْهارِ)،
|
dan mereka adalah Hujah-hujah Allah dari jalan-jalan
Timur dan Barat serta malam dan siang,
|
wahum hujajullaah min tharaqasy-syarqu wal-gharbu
minal-laili wan-nahar,
|
وَهُمْ حُجَجُ اللهِ من طَرَقَ الشَّرْقُ وَالغَرْبُ مِنَ اللَيْلِ وَالنَّهارِ،
|
mengasihi mereka difardhukan kepada semua makhluk.
|
Al-lazhiina hubbuhum fardhun 3alaa a3naqa kullal-khalaa’iq.
|
الَّذينَ حُبُّهُم
فَرْضٌ
عَلَى أَعْناقَ كُلَّ
الخَلائِقُ.
|
Salam atasmu, wahai anak Wali Allah Yang Teragung,
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta wali-yillaahil-a3dzam,
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ وَليِّ اللهِ الأَعْظَمِ،
|
Salam atasmu, wahai anak Wali Allah Yang Maha Agung
|
as-salaamu 3alaika
yaa binta waliyi allah almu3azam
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ وَليِّ اللهِ
المُعَظَّمِ
|
Salam atasmu, wahai anak Wali Allah Yang Maha Mulia
|
as-salaamu 3alaika
yaa 3amat walyi allh almukaram
|
السَلاَمُ عَلَيْكِ يا عَمَّةَ وَليِّ اللهِ
المُكَرَّمِّ
|
Salam atasmu, wahai Ibu terkena musibah-musibah, wahai Zainab
|
as-salaamu 3alaika
yaa 'uma almasayb yaa zaynab
|
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا أُمَّ المَصائبِ يَا
زَيْنَبُ
|
dan rahmat Allah serta keberkatanNya
|
wa rahma-tullahi wa barakaatuh
|
وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
|
|
|
|
✡✡✡✡✡
<<[ Kembali
ke Laman Utama ]>>
Tiada ulasan:
Catat Ulasan