Du3a Al-Tawassul
Doa Tawassul Memohon Syafaat
Ya
Allah, aku bermohon kepada-Mu dan bertawajuh kepada Mu
|
اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْالُكَ وَاَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ
|
|
dengan
Nabi Mu; Nabi yang dirahmati,
|
بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ ٱلرَّحْمَةِ
|
|
Muhammad
- Selawat Allah kepadanya dan keluarganya
|
مُحَمَّدٍ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
|
|
Ya Aba
Al-Qasim, Ya Rasulullah!
|
يَا أَبَا الْقَاسِمِ يَا رَسُوْلَ اللَّهِ
|
|
Ya
Imam yang dirahmati!
|
، يَا إِمَامَ الرَّحْمَةِ ؛
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Ya
Aba Al-Hasan!
|
1
|
يَا أَبَا الْحَسَنِ،
|
Wahai
Amir Al_Mukminin!
|
يَا أَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ،
|
|
Ya
Ali bin Abi Thalib!
|
يَاعَلِيَّ بْنَ أَبِيْ طَالِبٍ ؛
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Ya
Fathimah Al-Zahraa’!
|
يَا فَاطِمَةُ الزَّهْرَاءُ،
|
|
Wahai
puteri Muhammad!
|
يَا بِنْتَ مُحَمَّدٍ،
|
|
Wahai
penyejuk mata Al-Rasul!
|
يَا قُرَّةَ عَيْنِ الرَّسُوْلِ ؛
|
|
Wahai
puan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَتَنَا وَ مَوْلاَتَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكِ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكِ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهَةً عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعِيْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ ؛
|
|
Ya
Aba Muhammad!
|
2
|
يَا أَبَا مُحَمَّدٍ،
|
Ya
Hasan bin 3aliy!
|
يَا حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ،
|
|
Wahai
yang Terpilih (Al-Mujtabaa)!
|
أَيُّهَا الْمُجْتَبَى،
|
|
Wahai
anak Rasulullah saw !
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Wahai Aba 3abdilah!
|
3
|
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ
|
Ya
Husain bin 3aliy!
|
يَا حُسَيْنُ بْنَ عَلِيٍّ
|
|
Wahai
Al-Syahid !
|
ايُّهَا ٱلشَّهِيدُ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Wahai Aba Al-Hasan!
|
4
|
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ
|
Ya
3aliy bin Al-Husain!
|
يَا عَلِيُّ بْنَ ٱلْحُسَيْنِ
|
|
Wahai
Zain Al-3abidin!
|
يَا زَيْنَ ٱلْعَابِدينَ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Ya Aba Ja3far
|
5
|
يَا ابَا جَعْفَرٍ
|
Ya
Muhammad bin 3aliy
|
يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ
|
|
Wahai
Al-Baqir!
|
ايُّهَا ٱلْبَاقِرُ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Wahai Aba 3abdilah!
|
6
|
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ
|
Ya
Ja3far bin Muhammad!
|
يَا جَعْفَرُ بْنَ مُحَمَّدٍ
|
|
Wahai
Al-Shadiq!
|
ايُّهَا ٱلصَّادِقُ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Wahai Aba Al-Hasan!
|
7
|
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ
|
Ya Musa
bin Ja3far!
|
يَا مُوسَىٰ بْنَ جَعْفَرٍ
|
|
Wahai
Al-Kadzim!
|
ايُّهَا ٱلْكَاظِمُ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Wahai Aba Al-Hasan!
|
8
|
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ
|
Ya
3aliy bin Musa!
|
يَا عَلِيُّ بْنَ مُوسَىٰ
|
|
Wahai
Al-Ridha!
|
ايُّهَا ٱلرِّضَا
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Ya Aba Ja3far!
|
9
|
يَا ابَا جَعْفَرٍ
|
Ya
Muhammad bin 3aliy!
|
يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ
|
|
Wahai
soleh dan dermawan !
|
ايُّهَا ٱلتَّقِيُّ ٱلْجَوَادُ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Wahai Aba Al-Hasan!
|
10
|
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ
|
Ya
3aliy bin Muhammad!
|
يَا عَلِيُّ بْنَ مُحَمَّدٍ
|
|
Wahai
Al-Hadi Al-Naqiy!
|
ايُّهَا ٱلْهَادِي ٱلنَّقِيُّ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Wahai Aba Muhammad!
|
11
|
يَا ابَا مُحَمَّدٍ
|
Wahai
Hasan bin 3aliy!
|
يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ
|
|
Wahai
Al-Zaki Al-3askariy!
|
ايُّهَا ٱلزَّكِيُّ ٱلْعَسْكَرِيُّ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Wahai Wasi Al-Hasan!
|
12
|
يَا وَصِيَّ ٱلْحَسَنِ
|
dan khalifah
Hujjah [Allah]!
|
وَٱلْخَلَفُ ٱلْحُجَّةُ
|
|
Wahai
Al-Qaim Al-Mahdi yang dinanti-nantikan!
|
ايُّهَا ٱلْقَائِمُ ٱلْمُنْتَظَرُ ٱلْمَهْدِيُّ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
|
syafaatlah
kami di sisi Allah.
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
|
Ya Washiy Imam Al-Mahdi
|
M 1
|
يَا وَصِيَّ الإمامَ ٱلْمَهْدِيُّ
|
Ya Utusan Imam Al-Mahdi!
|
يَا رَسُولَ الإمامَ ٱلْمَهْدِيُّ
|
|
Ya Yamani Keluarga Muhammad!
|
يَا يَمانِي آل مُحَمَّدٍ
|
|
Ya ketua kami Ya Ahmad Al-Hasan !
|
يَا مَوْلاَنَا يَا احمَّدٍ ٱلْحَسَنِ
|
|
Wahai
anak Rasulullah!
|
يَا ابْنَ رَّسُوْلِ اللَّهِ
|
|
Wahai
Hujjah Allah atas makhluk-Nya!
|
يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ،
|
|
Wahai
tuan dan ketua kami!
|
يَا سَيِّدَنَا وَ مَوْلاَنَا،
|
|
Kami
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَ اسْتَشْفَعْنَا
|
|
dan
sokonglah kami di sisi Allah ;
|
وَ تَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَى اللَّهِ
|
|
dan
kami bentangkan kedua tangan kepadamu hajat-hajat kami
|
وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا،
|
|
Wahai
yang dihormati di sisi Allah,
|
يَا وَجِيْهًا عِنْدَ اللَّهِ
|
syafaatlah kami di sisi Allah
|
اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ اللَّهِ؛
|
Saudara kini boleh memohon kepada Allah SWT untuk
memberikan hajat saudara, dan iaakan dikabulkan, dengan izin Allah. Menurut
riwayat lain, saudara boleh membaca doa berikut selepasnya:
Wahai
tuan-tuan dan ketua-ketua ku!
|
يَا سَادَتِي وَمَوَالِيَّ
|
|
Aku
bertawajuh kepada mu , mencari syafaat mu
|
إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكُمْ
|
|
Imam-imamku
dan penyokong ku
|
ائِمَّتِي وَعُدَّتِي
|
|
pada
hari melarat dan hajat ku
|
لِيَوْمِ فَقْرِي وَحَاجَتِي
|
|
kepada
Allah.
|
إِلَىٰ ٱللَّهِ
|
|
dan
sokonglah aku di sisi Allah
|
وَتَوَسَّلْتُ بِكُمْ إِلَىٰ ٱللَّهِ
|
|
dan
mencari syafaat mu di sisi Allah
|
وَٱسْتَشْفَعْتُ بِكُمْ إِلَىٰ ٱللَّهِ
|
|
Berilah
syafaat bagi ku di sisi Allah
|
فَٱشْفَعُوا لِي عِنْدَ ٱللَّهِ
|
|
dan
selamatkanlah aku dari dosa-dosaku di sisi Allah,
|
وَٱسْتَنْقِذُونِي مِنْ ذُنُوبِي عِنْدَ ٱللَّهِ
|
|
Bahawa
kamu penyokongku di sisi Allah
|
فَإنَّكُمْ وَسيلَتِي إِلَىٰ ٱللَّهِ
|
|
dan
melalui cinta ku padamu dan mendekatkan aku kembali dari melarikan diri dari
Allah
|
وَبِحُبِّكُمْ وَبِقُرْبِكُمْ ارْجُو نَجَاةً مِنَ ٱللَّهِ
|
|
harap
ku di sisi Allah.
|
فَكُونُوا عِنْدَ ٱللَّهِ رَجَائِي
|
|
Wahai
tuan ku! Wahai Auliak Allah!
|
يَا سَادَتِي يَا اوْلِيَاءَ ٱللَّهِ
|
|
Semoga
selawat Allah atas mereka semuanya
|
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ اجْمَعينَ
|
|
dan
laknat Allah pada musuh-musuh Allah; yang menganiaya mereka,
|
وَلَعَنَ ٱللَّهُ اعْدَاءَ ٱللَّهِ ظَالِمِيهِمْ
|
|
dari
masa lalu dan akan datang.
|
مِنَ ٱلاوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
|
|
Amin,
ya Tuhan sekalian alam!
|
آمِينَ رَبَّ ٱلْعَالَمينَ
|
Tiada ulasan:
Catat Ulasan