Tafsir Ayat Al-Quran Dari Surah Yunus
Allah Taala berfirman:
﴿وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرائيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ
فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْياً وَعَدْواً حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ
قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرائيلَ
وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
Dan Kami memungkinkan
Bani Israil melintasi laut, lalu mereka diikuti oleh Fir'aun dan bala
tentaranya, karena hendak menganiaya dan menindas (mereka); hingga bila Fir'aun
itu telah hampir tenggelam berkatalah dia: "Aku beriman bahawa tidak ada
Tuhan melainkan Tuhan yang dipercayai oleh Bani Israil, dan aku termasuk
orang-orang yang berserah diri.". [10:90][7]
Bilakah berimannya Fir’aun-,
yang dibawakan dalam ayat: (Aku beriman bahawa tidak ada Tuhan melainkan
Tuhan yang dipercayai oleh Bani Israil, dan aku termasuk orang-orang yang berserah
diri)?
Untuk menjawabnya di sini ada beberapa
kemungkinan:
1. Terjadinya iman Fir’aun apabila dia melihat
mukjizat laut terbelah dengan matanya.
2. Terjadinya iman Fir’aun selepas dia turun
ke dasar laut untuk mengejar Bani Israel, tetapi sebelum sempat sampai air laut
telah meliputinya dan Fir’aun.
3. Terjadinya iman Fir’aun selepas air laut
telah meliputinya dan lemas (tenggelam) di dalamnya, tetapi sebelum betul-betul
mati, kemungkinan inilah yang dianggap oleh Al-Sharkhi hakikat Quran yang
diyakini, Al-Sharkhi berkata: ( .... tetapi
yang membawa beliau untuk mengatakan Aku beriman adalah lemas..........).
Marilah kita meletakkan tiga kemungkinan tersebut
di bawah keupayaan tinjauan (kritikan) catatan ilmiah kepada Firman Allah SWT telebih dahulu. dan pendapat kenyataan ahli fizik atau
apa yang dikatakan manusia mengenai perkataan. Kita akan susun mengikut tertib
kemungkinan pertama, kemudian yang ketiga dan kemudian kembali kepada kemungkinan
kedua.
Kemungkinan pertama: ia
adalah iman Fir’aun apabila melihat laut terbelah.
Kemungkinan ini tidak betul; kerana firman
Allah Ta’ala:
﴿وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرائيلَ الْبَحْرَ
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْياً وَعَدْواً حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ
الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ ......﴾
Dan Kami memungkinkan
Bani Israil melintasi laut, lalu mereka diikuti oleh Fir'aun dan bala
tentaranya, karena hendak menganiaya dan menindas (mereka); hingga bila Fir'aun
itu telah hampir tenggelam berkatalah dia: "Aku beriman......
Maka Fir'aun mengikuti Bani Israel, iaitu: Ia tidak
terikat dengan melihat terbelahnya laut, tetapi mengarahkan tenteranya untuk
turun ke dasar laut dan mengikut Bani Israel [lalu mereka diikuti oleh
Fir'aun dan bala tentaranya, karena hendak menganiaya]
Kemungkinan ketiga: Terjadinya
iman iman Fir’aun selepas air laut telah meliputinya dan lemas di dalamnya,
tetapi sebelum betul-betul mati,.
kemungkinan ini - yang kesahannya yang dikhayalkan Al-Sharkhi - adalah tidak betul, kerana
kata-kata dari seorang manusia di alam (dunia) kebendaan ini adalah pada melafazkan kata-kata, dan tidak boleh
dihasilkan tanpa perantaraan untuk melafazkannya, iaitu udara dan dengan menempelnya
(disekat) air pada Fir’aun sehingga tiada perantaraan untuk melafazkannya, iaitu udara, lalu ia tidak boleh
berkata apa-apa.
Harus juga diperhatikan bahawa air laut itu pada
Fir’aun ada dua bongkah gunung air:
﴿فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ
فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ﴾
Lalu Kami wahyukan
kepada Musa: "Pukullah lautan itu dengan tongkatmu". Maka terbelahlah
lautan itu dan tiap-tiap belahan adalah seperti gunung yang besar. [26:63] [8].
Saudara boleh bayangkan berapa lama masa diperlukan
dua gunung besar ini apabila semuanya akan runtuh (turun) dan mengisi semula
yang dalamnya melebihi ketinggian seorang lelaki yang ditunjukkan tidak melebihi beberapa meter sahaja, dan dari segi pelajaran fizik diketahui
bahawa tekanan air pada peraturana bongkah gunung
air adalah besar, Oleh itu tidak perlu air itu menyentap (meliputi) terhadap Fir’aun
dan tenteranya ketika runtuhnya dua gunung pada satu atau dua minit, bahkan ia
terjadi tidak melampaui lebih sangat cepat dari seminit sehingga tidak cukup seorang
manusia melafazkan beberapa perkataan, maka bagaimana boleh dibayangkan ia melafazkan
ayat-ayat: (Katanya: Aku beriman bahawa tidak ada Tuhan melainkan Tuhan
yang dipercayai oleh Bani Israil, dan aku termasuk orang-orang yang berserah
diri)
Juga mesti diperhatikan keadaan Fir’aun apabila diliputi dengan air juga telah diberatkan
dengan besi, yang mengenakan baju besi juga seperti tenteranya; kerana mereka telah keluar untuk memerangi Bani Israel,
maka tidak boleh dibayangkan dia terapung atau berenang sehingga dia berpeluang
untuk mengatakan sesuatu, sebab besi-besi itu menghalangnya daripada berbuat
demikian; dan kerana ia sarat dengan besi. Kemudian air telah dikeluarkan dari
tubuhnya dari selepas kemusnahannya sebagai tanda kebesaran Allah; kerana besi diperlukan
untuk memastikan ia kekal di dasar laut.
﴿فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ
آيَةً وَإِنَّ كَثِيراً مِنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ﴾
Maka pada hari ini
Kami selamatkan badanmu supaya kamu dapat menjadi pelajaran bagi orang-orang
yang datang sesudahmu dan sesungguhnya kebanyakan dari manusia lalai dari
tanda-tanda kekuasaan Kami. [10:92]
[9].
Jadi tidak mungkin seseorang yang berakal
membayangkan Fir’aun selepas kedua-dua bongkah gunung-gunung yang diliputi
dengan air itu,
(mengatakan: Aku beriman bahawa tidak ada
Tuhan melainkan Tuhan yang dipercayai oleh Bani Israil, dan aku termasuk
orang-orang yang berserah diri)
.
Dan juga menegaskana bahawa kemungkinan Allah SWT tidak mengatakannya ini tidak sah: hingga
ketika karam, dia berkata, Aku beriman, tetapi Allah berfirman (hingga
bila Fir'aun itu telah hampir tenggelam berkatalah dia: "Aku beriman.”)
Iaitu: lemas itu dekat padanya, ia begitu hampir dan dia sebenarnya belum
lemas, dan telah nyata bagi Fir’aun menyedari
dia akan lemas dan dia telah menyentuh gunung air itu, dan dia merasakan kenyataan
keadaannya yang sedang berjalan di atas tanah di dasar laut antara dinding-dinding
gunung airnya.
Dan untuk menerangkan dengan lebih jelas lagi perbezaan
di antara kesedaran akan lemas dan lemas pada dirinya hendaklah melihat kepada
ayat ini, Dia SWT berfirman:
﴿فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا
لَمُدْرَكُونَ﴾[
Maka setelah kedua
golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa:
"Sesungguhnya kita benar-benar akan disusuli". [26:61] [10].
Mereka menegaskan bahawa Fir’aun dan
tenteranya telah menyusuli mereka [Sesungguhnya kita benar-benar akan disusuli], kerana Fir’aun
dan tenteranya telah mendekati mereka pada tahap kedua-dua tentera boleh
melihat tidak jauh dari mereka.
Kemungkinan kedua: iaitu terjadinya
iman Fir’aun selepas dia turun ke dasar laut untuk mengejar Bani Israel, tetapi
sebelum sempat sampai air laut telah meliputinya dan Fir’aun .
Ini adalah benar, Fir’aun dan tenteranya turun
ke dasar laut dan mengikuti Bani Israel, tetapi selanjutnya bagi Bani Israel, Allah telah memerintahkan angin untuk memukul permukaan
air lalu air bertaut kembali kepada Fir’aun dan tenteranya, maka dari berjalan
di antara gunung air itu bertukar diliputi ke dalamnya pada ketika itu, gunung
air yang boleh disentuh dengan tangannya ternyata tanda-tanda ia dan tenteranya
akan binasa apabila dia mengetahui bahawa ini adalah mukjizat paksaan, dan
tidak boleh ditakawil sebagai sihir atau sesuatu yang lain ketika itu, lalu:
(mengatakan: Aku beriman bahawa tidak ada Tuhan melainkan Tuhan yang dipercayai
oleh Bani Israil, dan aku termasuk orang-orang yang berserah diri)
Tertib susunan iman; Pertamanya: tashdiq
(membenarkan), dan perkataan ini dari tashdiq Fir’aun, yang tidak boleh seorang
pun menafikannya selepasl penguasa langit dan bumi menceritakannyai
di dalam kitab yang
mulia, dan kemudian disahkan selepas menyebutnya, Allah berfirman:
﴿آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ
مِنَ الْمُفْسِدِينَ﴾
Apakah baru sekarang
(kamu percaya), padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu, dan kamu
termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan. [10:91] [11]..
Ieitu sekarang baru kamu beriman selepas
didatangkan kepada kamu mukjizat paksaan dan sebelum itu kamu tidak mahu
beriman. [padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu],
kerana ia juga boleh difahami oleh sesiapa sahaja mengapa Fir’aun berkata, Aku beriman
jika tidak meminta pembebasan daripada Allah dunia dan akhirat, atau
sekurang-kurangnya sebagaimana yang difahami oleh sebahagian daripada mereka di
dunia sahaja dari lemas secara khusus? Dan bagaimana dia boleh berharap Allah SWT
akan menyelamatkannya sedangkan dia tidak membenarkan akan kewujudanNya?
Maka tidak dapat dinafikan Fir’aun beriman tasdiq
(membenarkan) dalam apa jua keadaan, tetapi dalam banyak riwayat para imam menyaksikan
imannya (pembenarannya) itu tidak memberi manfaat kepadanya, dan ada seorang
Syiah bertanya kepada Musa Bin Jaafar (as): (.. tidakkah kamu mendengar firman
Allah: [hingga bila Fir'aun itu telah hampir tenggelam berkatalah dia:
"Aku beriman bahawa tidak ada Tuhan melainkan Tuhan yang dipercayai oleh
Bani Israil, dan aku termasuk orang-orang yang berserah diri]. Maka Allah
tidak menerima imannya, dan firmanNya [Apakah baru sekarang (kamu
percaya), padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu, dan kamu
termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan] [12]..
Bahkan pada awal Allah mengutus Musa (as) kepada
Fir’aun (laknahu Allah) Dia SWT menegaskan bahawa Fir’aun akan diberi peringatan
dan kahabar menakutkan (walaupun peringatan dan kahabar menakutkan dari Allah ini
tidak memberi manfaat kepadanya, kerana ia didatangkan dengan sebab mukjizat paksaan
yang menariknya kepada beriman (membenarkan).
Muhammad bin ‘Amarah, dari ayahnya Sufian bin
Sa’id, katanya: Aku mendengar Aba Abdillah Jafar bin Muhammad Al-Shadiq (as) dan
demi Allah adalah benar sebagai mana yang aku panggil .............. Sufyan
berkata: (Aku berkata kepadanya: Wahai anak Rasulullah bolehkah Allah AWJ h ianginkan hamba-hamba pada alam apa yang tidak dijadikan? Beliau menjawab: Tidak. Kemudian aku berkata: bagaimanakan firman Allah
kepada Musa dan Harun
﴿لَعَلَّهُ
يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشى﴾
[mudah-mudahan ia ingat atau takut] [13]., telah diketahui bahawa Fir’aun tidak ingat tidak dan takut. Lalu dia
berkata: Fir’aun telah ingat dan takut, tetapi apabila melihat ketakutan di mana iman itu tidak memberi manfaat
kepadanya, tidakkah kamu mendengar firman Allah AWJ: [hingga bila Fir'aun
itu telah hampir tenggelam berkatalah dia: "Aku beriman bahawa tidak ada
Tuhan melainkan Tuhan yang dipercayai oleh Bani Israil, dan aku termasuk
orang-orang yang berserah diri], maka Allah AWJ tidak menerima imannya dan
berfirman
﴿آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ ۞ فَالْيَوْمَ
نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً﴾
Apakah sekarang (baru
kamu beriman), padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu, dan kamu
termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan. * Maka pada hari ini Kami
selamatkan badanmu supaya kamu dapat menjadi tanda (pelajaran) bagi orang-orang
yang datang sesudahmu
dikatakan kami alihkan ke dataran tanah tinggi
supaya kamu dapat menjadi tanda dan pelajaran bagi mereka selepas kamu [14]
Dan ketakutan yang dilihat Fir’aun seperti kata
Imam Al-Kadzim (as): (tidak bahawa ia telah ditimpa dengannya sehingga
dia berkata Aku beriman ... tidak termasukditimpa oleh ketakutan), ia
adalah mukjizat paksaan, yang mendatangkan iman kepadanya, iaitu bongkah-bongkah
gunung air yang memusnahkannya, yang disedari Fir’aun bahawa dia akan musnah dengan
bertaut kedua-duanya (bongkah gunung air) [hingga bila Fir'aun itu telah
hampir tenggelam berkatalah dia: "Aku beriman].
Sekiranya tidak berlaku mukjizat paksaan ini,
yang dientuh Fir’aun dengan tangannya yang membawanya kepada beriman, nescaya
Allah SWT menerima iman Fir’aun dan membuang ketakutan darinya dan dikeluarkannya
dari laut dengan selamat, atau sekurang-kurangnya ditakdirkan supaya diterima
imannya sahaja, kerana Allah SWT menerima taubat dari manusia sehingga
saat-saat akhir kehidupannya.
Juga ia harus diperhatikan bahawa Fir’aun telah
mendengar dari Musa (as), dan menerima perdebatan Musa (as) dan apa yang dibawa
oleh Musa (as) dari Allah SWT, Maka Fir’aun kurang jahat daripada kebanyakan
Fir’aun-fir’aun dan taghut-taghut pada zaman ini (laknahumu Allah) dan mereka
akan dihina di dunia dan akhirat.
﴿وَقالَ مُوسى يا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ
الْعالَمِينَ ۞ حَقِيقٌ عَلى أَنْ لا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ قَدْ
جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرائِيلَ ۞
قالَ إِنْ كُنْتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِها إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ۞ فَأَلْقى
عَصاهُ فَإِذا هِيَ ثُعْبانٌ مُبِينٌ ۞ وَ نَزَعَ يَدَهُ فَإِذا هِيَ بَيْضاءُ
لِلنَّاظِرِينَ ۞ قالَ الْمَلأَُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هذا لَساحِرٌ
عَلِيمٌ ۞ يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ فَما ذا تَأْمُرُونَ ۞
قالُوا أَرْجِهْ وَ أَخاهُ وَ أَرْسِلْ فِي الْمَدائِنِ حاشِرِينَ ۞ يَأْتُوكَ
بِكُلِّ ساحِرٍ عَلِيمٍ﴾.
Dan Musa berkata:
"Wahai Fir'aun, sesungguhnya aku ini adalah seorang utusan dari Tuhan
semesta alam, * wajib atasku tidak mengatakan sesuatu terhadap Allah, kecuali
yang hak. Sesungguhnya aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata dari
Tuhanmu, maka lepaskanlah Bani Israil (pergi) bersama aku". * Fir'aun
menjawab: "Jika benar kamu membawa sesuatu bukti, maka datangkanlah bukti
itu jika (betul) kamu termasuk orang-orang yang benar". * Maka Musa
menjatuhkan tongkatnya, lalu seketika itu juga tongkat itu menjadi ular yang
sebenarnya.* Dan ia mengeluarkan tangannya, maka ketika itu juga tangan itu
menjadi putih bercahaya (kelihatan) oleh orang-orang yang melihatnya. * Pemuka-pemuka
kaum Fir'aun berkata: "Sesungguhnya Musa ini adalah ahli sihir yang
pandai, * yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu". (Fir'aun
berkata): "Maka apakah yang kamu anjurkan?" * Pemuka-pemuka itu
menjawab: "Beri tangguhlah dia dan saudaranya serta kirimlah ke kota-kota
beberapa orang yang akan mengumpulkan, * supaya mereka membawa kepadamu semua
ahli sihir yang pandai". [Al-A3raf 112]
Masalah tidak diterima taubat, iman dan kembali
kepada mengiktiraf Wilayah (kekuasaan) Wali Allah dan HujjahNya atas ciptaanNya
keika didatangkan mukjizat paksaan
(menarik) yang tidak boleh ditakwil (tiada tawar menawar) lagi seperti azab
duniawi (ketakutan). Masalah yang disebut dalam Al-Quran bukanlah perihal iman Fir’aun dan imannya yang tidak diterima
sahaja, tetapi juga terdapat perkara-perkara lain, dan berikut ini sebagai
contoh:
﴿هَلْ
يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ
يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لا يَنْفَعُ
نَفْساً إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي
إِيمَانِهَا خَيْراً قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ﴾
Yang mereka
nanti-nanti tidak lain hanyalah kedatangan malaikat kepada mereka atau kedatangan
Tuhanmu atau kedatangan beberapa ayat Tuhanmu. Pada hari datangnya ayat (tanda)
dari Tuhanmu, tidaklah bermanfaat lagi iman seseorang kepada dirinya sendiri
yang belum beriman sebelum itu, atau dia (belum) mengusahakan kebaikan dalam
masa imannya. Katakanlah: "Tunggulah olehmu sesungguhnya Kamipun menunggu
(pula)". [6:158] [15].
﴿قُلْ
يَوْمَ الْفَتْحِ لا يَنْفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلا هُمْ
يُنْظَرُونَ﴾
Katakanlah:
"Pada hari kemenangan itu tidak berguna bagi orang-orang kafir, iman mereka
dan tidak pula mereka diberi tangguh".[32:29] [16].
.
﴿فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ
وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ ۞ فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ
إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي
عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ﴾
Maka tatkala mereka
melihat azab Kami, mereka berkata: "Kami beriman hanya kepada Allah saja,
dan kami kafir kepada sembahan-sembahan yang telah kami persekutukan dengan
Allah".* Maka iman mereka tiada berguna bagi mereka tatkala mereka telah
melihat siksa Kami. Itulah sunnah Allah yang telah berlaku terhadap
hamba-hamba-Nya. Dan di waktu itu binasalah orang-orang kafir. [40:84-85] [17]..
Persoalannya di sini
ialah: Mengapa
﴿لا
يَنْفَعُ نَفْساً إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي
إِيمَانِهَا خَيْراً قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ﴾
tidak bermanfaat lagi
iman seseorang kepada dirinya sendiri yang belum beriman sebelum itu, atau dia
(belum) mengusahakan kebaikan dalam masa imannya. Katakanlah: "Tunggulah
olehmu sesungguhnya Kamipun menunggu (pula)" ?? [6:158] [18].
Sementara Allah menerima taubat dari hamba
seperti dalam riwayat-riwayat sehingga melihat dengan mata?
Abi Abdillah (as),
berkata: (Rasulullah (S) bersabda: “Barangsiapa bertaubat setahun sebelum
kematiannya maka Allah menerima taubatnya. Satu tahun terlalu banyak,
barangsiapa bertaubat sebulan sebelum kematiannya maka Allah menerima taubatnya.
Satu bulan terlalu banyak, barangsiapa bertaubat sebelum satu kali Jumaat maka
Allah menerima taubatnya. Satu kali Jumaat terlalu banyak, barangsiapa
bertaubat sehari sebelum kematiannya maka Allah menerima taubatnya. Sehari
terlalu banyak, maka barangsiapa bertaubat sebelum menyaksikan (kematian) maka
Allah menerima taubatnya.”) [19].
Dari Mu’awiyah bin
Wahab dalam satu hadits: (Bahawa ada seorang lelaki tua dari golongan khalaf (yang
menyalahi), anak saudaranya menawarkan padanya Al-Wilayah pada masa kematiannya
dan dia berikrar (mengakuinya), ia lalu menghembuskan nafasnya dan meninggal
dunia, katanya: Kami menemui Abi Abdillah (as) Lalu Ali bin Al-Sirri menyampaikan
perkara ini kepada Abi Abdillah (as), beliau berkata, lelaki itu seorang ahli
syurga. Lalu berkata Ali bin Al-Sirri kepadanya: Dia tidak tahu apa-apa mengenainya,
tiada sesaatpun mengenainya! beliau berkata: Maka apa yang kamu kehendaki darinya,
sesungguhnya demi Allah dia akan masuk syurga) [20].
Al-Saduq berkata Al-Shadiq
(as) telah ditanya mengenai firman Allah AWJ
﴿وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ
يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ حَتَّى إِذا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قالَ إِنِّي
تُبْتُ الْآنَ﴾
[Dan tidaklah taubat
itu diterima Allah dari orang-orang yang mengerjakan kejahatan (yang) hingga
apabila datang ajal kepada seseorang di antara mereka, (barulah) ia mengatakan:
"Sesungguhnya saya bertaubat sekarang." [4:18]] berkata (as): itu apabila mengamati urusana
hari akhirat) [21]
Jawapan kepada soalan yang dikemukakan jelas wujud
dalam ayat yang sama, beliau berkata :
﴿يَوْمَ
يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لا يَنْفَعُ نَفْساً إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ
آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْراً قُلِ انْتَظِرُوا
إِنَّا مُنْتَظِرُونَ﴾
Pada hari datangnya sebahagian
ayat dari Tuhanmu, tidaklah bermanfaat lagi iman seseorang kepada dirinya
sendiri yang belum beriman sebelum itu, atau dia (belum) mengusahakan kebaikan
dalam masa imannya. Katakanlah: "Tunggulah olehmu sesungguhnya Kamipun
menunggu (pula)". [6:158] [22].
Oleh itu, apabila:[tidaklah
bermanfaat lagi iman seseorang kepada dirinya sendiri yang belum beriman
sebelum itu, atau dia (belum) mengusahakan kebaikan dalam masa imannya.
Katakanlah: "Tunggulah olehmu sesungguhnya Kamipun menunggu (pula)"]??
Jawapannya [Pada hari datangnya sebahagian ayat dari Tuhanmu].
Sekarang perkara ini sudah jelas, bahawa
dengan datangnya beberapa tanda-tanda ilahi, iaitu: sebahagian mukjizat maka tidak
berguna lagi iman, dan hakikatnya ia tidak diterima, kerana ia didatangkan paksaan
kepada iman dan menyerahkan diri kepada perkara yang berlaku, bukan kepada beriman
dan mengaku Islam dengan pengiktirafan; kerana mukjizat ini adalah mukjizat
yang menarik (memaksa) yang tidak ada pilihan lain lagi. Adapun mukjizat dan tanda-tanda
(kebesaran) Ilahiyah yang lain akan diterima iman jika didatangkan, kerana ia
meninggalkan ruang beriman kepada yang ghaib. Maka tongkat yang dibawa oleh
Musa (as) dan tangannya mengeluarkan cahaya putih orang boleh ditakwil lagi yang
dengannyalah Musa menang ke atas semua ahli sihir, tetapi
﴿قَالُوا
سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ﴾
mereka dahulu telah berkata: "(Musa dan
Harun) adalah dua ahli sihir yang bantu membantu". Dan mereka (juga)
berkata: "Sesungguhnya kami tidak mempercayai masing-masing mereka
itu". [28:48] [23], Firaun berkata :
﴿إِنَّهُ
لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ﴾
Sesungguhnya ia adalah pemimpinmu yang
mengajarkan sihir kepadamu sekalian. [24],
meninggalkan iman pada ruang yang ghaib dengan
datangnya mukjizat.
Adapun Firaun belum beriman, ketika berada di
antara gunung air itu, Tidak ada ruang untuk beriman kepada yang ghaib, bahkan ia
adalah iman (membenarkan) kebendaan seratus peratus; apa yang dilihatnya dari kekuasaan
paksaan yang telah menjadikan laut terbelah dan terbahagi dua, yang bukan
sahaja dilihat dengan matanya untuk dikatakan ianya sihir, tetapi telah turun sendiri ke dasar laut dan menyentuh
gunung air dengan tangannya, mukjizat ini tidak boleh ditakwil lagi menurut
perkiraan Firaun, dan keadaan ini bukan hanya diketahuinya malah telah menjadi kenyataan. Dia berhenti kebingungan di
tengah-tengah laut dan tidak ia dapati selain beriman dan membenarkan untuk selamat,
Maka iman Firaun tidak diterima; kerana imannya membenarkan kebendaan seratus
peratus, dan Allah tidak menerima melainkan beriman kepada yang ghaib:
﴿الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ
وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ﴾
Orang-orang yang
beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan sholat, dan menafkahkan sebahagian
rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka. [25]
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ
وَهُمْ مِنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
orang-orang yang
takut akan Tuhan mereka, yang ghaib, dan mereka merasa takut akan Al-Saah (hari
kiamat). [26]
﴿إِنَّمَا تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ
رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ﴾
Sesungguhnya yang
dapat kamu diberi peringatan hanya orang-orang yang takut kepada tuhan mereka yang
ghaib, [27]
﴿إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ
وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ﴾
Sesungguhnya kamu
hanya memberi peringatan kepada orang-orang yang mahu mengikuti peringatan dan
yang takut kepada Yang Maha Pemurah, yang ghaib. Maka berilah mereka khabar
gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia. [28]
﴿مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ
وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ﴾
orang yang takut
kepada kepada Yang Maha Pemurah, yang ghaib. dan dia datang dengan hati yang
bertaubat. [29]
﴿لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا
بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ
النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ
اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
Sesungguhnya Kami
telah mengutus rasul-rasul Kami dengan membawa bukti-bukti yang nyata dan telah
Kami turunkan bersama mereka Al Kitab dan neraca (keadilan) supaya manusia
dapat melaksanakan keadilan. Dan Kami ciptakan besi yang padanya terdapat
kekuatan yang hebat dan berbagai manfaat bagi manusia, dan supaya Allah
mengetahui siapa yang menolongNya dan rasul-rasulNya, pada yang ghaib.
Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa. [30]
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ
بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
Sesungguhnya
orang-orang yang takut kepada Tuhannya Yang ghaib, mereka akan memperoleh
ampunan dan pahala yang besar. [31]
Ia amat berguna untuk menyampaikan ayat-ayat yang
ditulis oleh tangan hamba yang lemah ini dengan rahmat Tuhannya dalam sebuah kitab
(Jihad
Pintu Syurga) mengenai masalah kekeliruan dalam mukjizat:
(.... tetapi hanya akan dibincangkan dalam sebahagian
mukjizat-mukjizat yang menyokong kepentingan para nabi dan orang-orang yang
lalai mengenai: Masalah kekeliruan pada mukjizat dan tujuannya.
Manusia tahu bahawa sebahagian dari mukjizat-mukjizat
Nabi Musa (as) adalah tongkat yang berubah menjadi ular, itu adalah pada zaman tersebarnya
ilmu sihir, dan mukjizat Isa (as) adalah menyembuhkan orang sakit pada zaman
tersebarnya ilmu perubatan, dan mukjizat Muhammad adalah Al-Quran pada zaman
tersebarnya Kehebatan berbahasa (Al-Balaghah). Ini menjelaskan sebab kejahilan hakikat
mukjizat adalah sama pada ketika tersebarnya pada zaman itu yang hanya
cemerlang pada ahli sihir, ahli perubatan, dan ahli balaghah untuk menunjukkan mukjizat (keajaipan), tetapi hakikat yang
tersembunyi kepada manusia walaupun ianya disebut di dalam Al-Quran adalah
bahawa mukjizat kebendaan yang didatangkan dan juga yang terpakai pada mereka
yang tidak mengenal sesuatu kecuali kebendaan, Maka Allah Yang Maha Suci tidak redha
dengan beriman kepada kebendaan (material) tetapi mesti beriman kepada yang
ghaib:
﴿الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ
وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ﴾
Orang-orang yang
beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan sholat, dan menafkahkan sebahagian
rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka. [32]
﴿إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ
وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ﴾
Sesungguhnya kamu hanya
memberi peringatan kepada orang-orang yang mahu mengikuti peringatan dan yang
takut kepada Yang Maha Pemurah, yang ghaib. Maka berilah mereka khabar gembira
dengan ampunan dan pahala yang mulia. [33]
﴿مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ
وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ﴾
orang yang takut
kepada kepada Yang Maha Pemurah, yang ghaib. dan dia datang dengan hati yang
bertaubat, [34]
﴿لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا
بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ
النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ
اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
Sesungguhnya Kami
telah mengutus rasul-rasul Kami dengan membawa bukti-bukti yang nyata dan telah
Kami turunkan bersama mereka Al Kitab dan neraca (keadilan) supaya manusia
dapat melaksanakan keadilan. Dan Kami ciptakan besi yang padanya terdapat
kekuatan yang hebat dan berbagai manfaat bagi manusia, dan supaya Allah
mengetahui siapa yang menolongNya dan rasul-rasulNya, pada yang ghaib.
Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa. [35]
Beriman kepada yang ghaib dituntut dan yang dikehendaki
Allah Yang Maha Suci, dan mukjizat yang dikirim oleh Yang Maha Suci mesti meninggalkan
sesuatu untuk beriman kepada yang ghaib, dan di sinilah ada sesuatu yang dikelirukan
(k\ada keraguan) dan ini selalunya sama ketika penyebarannya pada zaman
pengutusannya
﴿وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكاً لَجَعَلْنَاهُ
رَجُلاً وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ﴾
Dan kalau Kami jadikan
rasul itu malaikat, tentulah Kami jadikan dia seorang laki-laki dan, tentulah
Kami meragu-ragukan atas mereka apa yang mereka ragu-ragukan atas diri mereka
sendiri. [36].
Dengan ini terdapat orang-orang kebendaan dan
mereka yang tidak mengenal selain kebendaan di dalam sesuatu yang samarg sebagai alasan bagi kesalahan mereka:
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا
قَالُوا لَوْلا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا
أُوتِيَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا
بِكُلٍّ كَافِرُونَ﴾
Maka tatkala datang
kepada mereka kebenaran dari sisi Kami, mereka berkata: "Mengapakah tidak
diberikan kepadanya seperti yang telah diberikan kepada Musa dahulu?". Dan
bukankah mereka itu telah ingkar (juga) kepada apa yang telah diberikan kepada
Musa dahulu?; mereka dahulu telah berkata: "(Musa dan Harun) adalah dua
ahli sihir yang bantu membantu". Dan mereka (juga) berkata:
"Sesungguhnya kami tidak mempercayai masing-masing mereka itu". [37]
Maka kesamaran telah menjadi alasan bagi mereka untuk mengatakan [dua ahli
sihir yang bantu membantu] dan [Sesungguhnya kami tidak
mempercayai masing-masing mereka itu]. Telah berkata Amirul Mukminin (as):
ia menerangkan sifat salah seorang daripada orang-orang munafik: (menjadikan sesuatu yang samar sebagai alasan bagi
kesalahan mereka. [38]
Adapun pada mukjizat paksaan, ia tidak ada kesamaran maka ia tidak memberi ketetapan iman
kepada yang haib, iaitu ruang yang menjadikan perkara itu meminta supaya berman dan memaksanya, dan ini menjadikan iman dan Islam, maupun
penyerahan diri yang tidak diredhai, tidak dikehendaki dan tidak diterima oleh
Allah:
Dan Kami
memungkinkan Bani Israil melintasi laut, lalu mereka diikuti oleh Fir'aun dan
bala tentaranya, karena hendak menganiaya dan menindas (mereka); hingga bila
Fir'aun itu telah hampir tenggelam berkatalah dia: "Aku beriman bahawa
tidak ada Tuhan melainkan Tuhan yang dipercayai oleh Bani Israil, dan aku
termasuk orang-orang yang berserah diri.". [39]
Maka Fir’aun beriman dan menjadi Islam, maupun
sedikit penyerahan diri sebelum mati, tetapi Allah tidak redha dan tidak
menerima iman dan Islam seperti ini dan ia dijawab oleh Allah dengan jawapan ini{
[Apakah baru sekarang (kamu beriman), padahal sesungguhnya kamu telah durhaka
sejak dahulu, dan kamu termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan] [40]
Ini kerana iman yang datang disebabkan mukjizat
Qahirah (paksaan), tidak ada ruang untuk mereka yang tidak mengenal melainkan alam
(dunia) Jasmani kebendaan ini kepada terjemahannya (takwilnya) atau dimasuki kesamaran
pada sesiapa yang beriman dengannya. dan dengan itu tiada ruang ditinggalkan
kepada yang ghaib iman yang dikehendaki Allah dan dari bayangannya, dan pada had
ini iman tidak diterima; kerana berlakunya tarikan dan paksaan maka tidak dianggap
beriman. [Yang mereka nanti-nanti tidak lain hanyalah kedatangan malaikat
kepada mereka atau kedatangan Tuhanmu atau kedatangan beberapa ayat Tuhanmu.
Pada hari datangnya ayat dari Tuhanmu, tidaklah bermanfaat lagi iman seseorang
kepada dirinya sendiri yang belum beriman sebelum itu, atau dia (belum)
mengusahakan kebaikan dalam masa imannya. Katakanlah: "Tunggulah olehmu
sesungguhnya Kamipun menunggu (pula)."] [41]
[Katakanlah: "Pada hari kemenangan
itu tidak berguna bagi orang-orang kafir, iman mereka dan tidak pula mereka
diberi tangguh."] [42]
Jika Allah ingin menarik dan memaksa manusia kepada
beriman akan dikirimkan kepada nabi-nabi-Nya mukjizat paksaan yang tiada ruang bersamanya
untuk mengatakan: [dua ahli sihir yang bantu membantu] atau
﴿أَضْغَاثُ أَحْلامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ
هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الْأَوَّلُونَ﴾
[mimpi-mimpi yang kalut, malah
diada-adakannya, bahkan dia sendiri seorang penyair, maka hendaknya ia
mendatangkan kepada kita suatu mukjizat, sebagai-mana rasul-rasul yang telah
lalu di-utus."] [43], dia berkata:) olo Tuhan kehendaki untuk
menjamin bumi, semua daripada mereka memaksa kaum sehingga mereka Maemien [44], dan Allah berfirman:
﴿وَإِنْ
كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقاً
فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّماً فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُمْ بِآيَةٍ وَلَوْ شَاءَ
اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ﴾
Dan jika pemalingan (pembelotan)
mereka (darimu) terasa amat berat bagimu, maka jika kamu dapat membuat lobang
di bumi atau tangga ke langit lalu kamu dapat mendatangkan mukjizat kepada
mereka (maka buatlah). Kalau Allah menghendaki, tentu saja Allah menjadikan
mereka semua dalam petunjuk sebab itu janganlah sekali-kali kamu termasuk orang-orang
yang jahil [45]
Segala puji bagi Allah, yang redha dengan iman
kepada yang ghaib dan menjadikan iman kepada yang ghaib dan melalui yang ghaib
dan tidak merosakkan iman dengan kebendaan dan tidak dijadikannya dengan kebendaan dari
bayangan kebendaan dan untuk membezakan pemilik hati-hati yang hidup dan
jendela pengelihatan dari yang membutakan pengelihatan dan hati-hati yang dicap
(termeterai)... [45].
والحمد لله رب العالمين
Segala puji bagi Allah, Tuhan sekalian alam.
Dan saya memohon kepada Allah untuk semua yang
membaca kalimah ini diberikan hidayah dan makrifah Al-haq dan menolongnya,
Dialah Pelindung dan Dialah yang melindungi orang-orang yang soleh. .
Ahmad Al-Hassan
Muharram 1429. H
✡✡✡✡✡
---------------
[7] Yunus 10:90
[8] Al-Syu3ara
26:63
[9] Yunus 10:92
[10] Al-Syu3ara 26:61
[11] Yunus 10:91
[12] Wasail Al-Syi’ah (Aali Al-Bait): Jilid 16,
halaman 90..
[13] Taha 20;44
[14] Ma3ani Al-Akhbar:. halaman 385
[15] Al-An3am 6:158:
[16] Al-Sajadah 32:29
[17] Ghafir 40:84-85:
[18] Al-An3am 6:158
[19] Al-Kafi: Jilid 2, halaman 440, Wasail Al-Syi’ah
(Aali Al-Bait): Jilid 16, halaman 87.
[20] Al-Kafi: Jilid 2, halaman 440, Wasail Al-Syi’ah
(Aali Al-Bait): Jilid 16, halaman 87.
[21] Man
La Yahdhuruh Al-Faqih: Jilid 1, halaman 133 Wasail Al-Syi’ah (Aali Al-Bait): Jilid
16, halaman 89.
[22] Al-An3am 6:185
[23] Al-Qashash 28:48
[24] Taha 20:71, Al-Syu3ara 26:49
[25] Al-Baqarah 2:3
[26] Al-Anbia’ 21:49:
[27] Fathir 35:18:
[28] Yasin 36:11
[29] Qaf 50:33
[30] Al-Hadid 57:25
[31] Al-Mulk 67:12:
[32] Al-Baqarah 2:3
[33] Yasin 36:11
[34] Qaf 50:33
[35] Al-Hadid 57:25
[36] Al-An3am 6:9
[37] Al-Qashash 28:48:
[38] Amirul Mukminin (as) berkata kepada Ammar
bin Yasir telah mendengar kata-kata mdirujuk kepada Al-Mughirah bin Syu3bah:
(Biarkan dia Wahai Ammar, ia tidak mengambil dari agama kecuali yang hampir
dengan dunianya dari dunia, dan sengaja memakai dirinya untuk menjadikan sesuatu yang samar sebagai alasan bagi
kesalahannya) Nahj AL-Balaghah dengan syarah Muhammad Abduh: Jilid 4, halaman 95.
[39] Yunus 10:90
[40] Yunus 10:91
[41] Al-An3am 6:158:
[42] Al-Sajadah 32:29
[43] Al-Anbia’21:5
[44] Yunus 10:99
[45] Al-An3am 6:35
Tiada ulasan:
Catat Ulasan