Isnin, 12 Julai 2021

Doa Istikhaarah

Doa Istikhaarah

يَا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَكَارِهِ ،

 

yaa man tuhal-lu bihee 3u'qadul-makaarih

Wahai Yang menyelesaikan musibah,

 

وَيَا مَنْ يُفْثَأُ بِهِ حَدُّ الشَّدَائِدِ،

 

wa yaa mai-yuf-tsa-u bihee h'ad-dusy-syadaa-id

Wahai Yang melegakan batas kesengsaraan,

وَيَا مَنْ يُلْتَمَسُ مِنْهُ الْمَخْرَجُ إلَى رَوْحِ الْفَرَجِ ،

 

wa yaa mai-yul-tamasu min-hul-makh-raju ilaa rau-h'il-faraj

Wahai Yang mencari jalan keluar untuk melapangkan ruh,

ذَلَّتْ لِقُدْرَتِـكَ الصِّعَابُ

 

zhal-lat liqud-ratikash-shia3ab

Urusan-urusan yang sulit tunduk pada kuasa-Mu,

وَتَسَبَّبَتْ بِلُطْفِكَ الاسْبَابُ ،

 

wa tasab-babat biluth-fikal-as-baab

kelembutan-Mu-lah yang menjadi penyebab,

وَجَرى بِقُدْرَتِكَ الْقَضَاءُ

 

wa jaraa biqud-ratikal-qadhaa’

keputusan itu mulai berlaku dengan kuasa-Mu,

وَمَضَتْ عَلَى إرَادَتِكَ الاشْياءُ ،

 

wa madhat 3alaa iraadatikal-asy-yaa-u

dan semua perkara berjalan sesuai dengan keinginan-Mu.

فَهِيَ بِمَشِيَّتِكَ دُونَ قَوْلِكَ مُؤْتَمِرَةٌ ،

 

fahiya bimasyai-yatika duuna qau-lika mu’-tamirah

Dengan keinginan-Mu mereka mengikuti perintah-Mu tanpa firman-Mu,

وَبِإرَادَتِكَ دُونَ نَهْيِكَ مُنْزَجِرَةٌ.

 

wa biiraadatika duuna nah-yika munzajirah

dan dengan kehendak-Mu akan mereka mematuhi larangan-Mu tanpa tegah-Mu.

أَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ ،

 

antal-mad-3uu-wu lil-muhim-maat

Engkau lah tempat meminta bagi yang memerlukan,

وَأَنْتَ الْمَفزَعُ فِي الْمُلِمَّاتِ ،

 

wa antal-maf-za3u fil-mulim-maat

Dan Engkau lah tempat perlindungan malapetaka,

لاَيَنْدَفِعُ مِنْهَا إلاّ مَا دَفَعْتَ ،

 

laa yandafi3u min-haa il-laa maa dafa3-t

tiada yang dapat menangkis kecuali Engkau yang menangkis,

وَلا يَنْكَشِفُ مِنْهَا إلاّ مَا كَشَفْتَ.

 

wa laa yankasyifu min-haa il-laa maa kasyaf-ta

tiada yang dapat menyingkap melainkan Engkau yang menyingkapnya,

وَقَدْ نَزَلَ بِي يا رَبِّ مَا قَدْ تَكَأدَنيَّ ثِقْلُهُ ،

 

wa qad nazala bee yaa rab-bi maa qad t-takaa-adanee tsiq-luh

Dan telah turun ke atasku, wahai Tuhan, hampir aku tidak dapat menanggungnya,

وَأَلَمَّ بِي مَا قَدْ بَهَظَنِي حَمْلُهُ ،

 

wa alam-ma bee maa qad bahadzanee h'am-luh

Dan aku menderita lebih dari apa yang mampu kupikul,

وَبِقُدْرَتِكَ أَوْرَدْتَهُ عَلَيَّ

 

wa biqud-ratika au-rat-tahuu 3alaiya

dengan Kuasa-Mu, Engkau kembalikanlah ia kepadaku,

وَبِسُلْطَانِكَ وَجَّهْتَهُ إليَّ.

 

wa bisul-thaanika waj-jah-tahuu ilaiya

dan dengan Kuasa-Mu, Engkau arahkannya ke arahku.

فَلاَ مُصْدِرَ لِمَا أوْرَدْتَ ،

 

falaa mush-dira limaa au-rat-ta

Tidak ada yang dapat buang apa yang Engkau kembalikan

وَلاَ صَارِفَ لِمَا وَجَّهْتَ ،

 

wa laa shaarifa limaa waj-jah-ta

tiada yang dapat pesongkan apa yang Engkau arahkan,

وَلاَ فَاتِحَ لِمَا أغْلَقْتَ ،

 

wa laa faatih'a limaa agh-laq-ta

tiada ada yang dapat membuka apa yang Engkau tutup,

وَلاَ مُغْلِقَ لِمَا فَتَحْتَ ،

 

wa laa mugh-liqa limaa fatah'-ta

dan tiada yang dapat menutup apa yang Engkau telah buka,

وَلاَ مُيَسِّرَ لِمَا عَسَّرْتَ،

 

wa laa muyas-sira limaa 3as-sar-ta

tiada yang dapat mempermudah apa yang Engkau sukarkan,

وَلاَ نَاصِرَ لِمَنْ خَذَلْتَ

 

wa laa naashira liman khazhal-ta

tidak ada yang dapat menolong siapa yang telah Engkau biarkan.

فَصَلَّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ ،

 

fashal-li 3alaa muh'am-madiw-wa Aalih

Maka sanjunglah (selawatlah) atas Muhammad dan keluarganya,

وافْتَحْ لِي يَا رَبِّ بَابَ الْفَرَجِ بِطَوْلِكَ ،

 

wa af-tah' lee yaa rab-bi baabal-faraji bithau-lik

Dan bukakanlah bagiku, ya Tuhan, pintu kelapangan dengan kurniaanmu,

وَاكْسِرْ عَنِّيْ سُلْطَانَ الْهَمِّ بِحَوْلِكَ ،

 

wa ak-sir 3an-nee sul-thaanal-ham-mi bih'au-lik

dan lepaskan dariku cengkaman kegelisahan dengan kekuatan-Mu,

وَأَنِلْيني حُسْنَ ألنَّظَرِ فِيمَا شَكَوْتُ ،

 

wa anil-nee h'us-nan-nadzari feemaa syakau-t

berikanlah pandangan yang baik atas keluhanku,

وَأذِقْنِي حَلاَوَةَ الصُّنْعِ فِيمَا سَاَلْتُ.

 

wa azhiq-nee h'alaawatash-shun-3i feemaa saal-t

biarkan aku merasai manisnya kebaikan pada apa yang kupinta,

وَهَبْ لي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَفَرَجاً هَنِيئاً

 

wa hab lee mil-ladunka rah'-mataw-wa farajan hanee-aa

Kurniakanlah padaku, dari sisi Mu, rahmat dan kelegaan yang menggembirakan.

وَاجْعَلْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَخْرَجاً وَحِيّاً.

 

waj-3al-lee min 3indika makh-rajaw-wah'ee-yaa

dan tentukan untukku dari sisi Mu jalan keluar yang cepat!

وَلا تَشْغَلْنِي بالاهْتِمَامِ عَنْ تَعَاهُدِ فُرُوضِكَ وَاسْتِعْمَالِ سُنَّتِكَ.

 

wa laa tasy-ghal-nee bilah-timaami 3an taa3ahudi furuudhika was-ti3-maali sun-natik

Janganllah Engkau biarkan aku bimbang mematuhi apa yang Engkau wajibkan dan bertindak sesuai dengan sunnah-Mu.

فَقَدْ ضِقْتُ لِمَا نَزَلَ بِي يَا رَبِّ ذَرْعاً ،

 

faqad dhiq-tu limaa nazala bee yaa rab-bi zhar-3a

Aku tertekan ketika ia turun padaku, Tuhanku, atas apa yang menimpa saya,

وَامْتَلاتُ بِحَمْلِ مَا حَـدَثَ عَلَيَّ هَمّاً ،

 

wa am-talaa-tu bih'am-li maa h'adatsa 3alai-ya ham-maa

Aku dipenuhi dengan beban yang telah berlaku kepadaku,

وَأنْتَ الْقَادِرُ عَلَى كَشْفِ مَا مُنِيتُ بِهِ ،

 

wa antal-qaadiru 3alaa kasy-fi maa muneetu bih

Engkau Maha berkuasa untuk menghapus apa yang telah menimpaku,

وَدَفْعِ مَا وَقَعْتُ فِيهِ ،

 

wa daf-3i maa waqa3-tu feeh

dan menangkis apa yang saya jatuh. dan mengangkat apa yang meliputiku.

فَافْعَلْ بِي ذلِـكَ وَإنْ لَمْ أَسْتَوْجِبْهُ مِنْكَ ،

 

faf-3al bee zhalika wa il-lam as-tau-jib-huu minka

Maka perlakukanlah ia padaku, walaupun aku tidak layak menerimanya dari-Mu,

يَا ذَا العَرْشِ الْعَظِيمَ.

 

yaa zhaal-3ar-syil-3adzeem

Wahai Tang memiliki Arasy yang agung!

وَذَا الْمَنِّ الْكَريمِ

wazha al-manni al-kareem,

Dan Yang Pemurah Yang memiliki Al-Manna,

، فَاَنْتَ قادِرٌ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ،.

faanta qadirun yaa arham-ar-rahimeen,

Engkau Maha berkuasa, wahai Yang Maha Penyayang dari yang menyayangi,

 

آمينَ رَبَّ الْعالَمينَ

Amin, Rabb Al-3alamin.

 

 


Tiada ulasan: