Doa Al-Shabah
دعاء الصباح
بسم الله
الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد
وآل محمد الائمة والمهديين وسلم تسليما كثيرا
دعاء الصباح دعاء عظيم الشأن ، وهو مروي عن الإمام أمير المؤمنين (عليه السلام) :
Doa di pagi hari
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah,
lagi Maha Mengasihani
|
Bismillahir-rahmanir-rahiimi
|
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
|
Ya Allah, Wahai yang melunakkan lidah di pagi
hari dalam ucapannya,
|
allaahumma yaa man dala3a lisaana alshshabaahi
binuthqi taballujihii
|
اللَّهُمَّ يَا مَنْ دَلَعَ لِسَانَ ٱلصَّبَاحِ
بِنُطْقِ تَبَلُّجِهِ
|
Yang menghantar
saki-baki malam yang gelap yang mula kehilangan kegelapannya,
|
wa sarraha qitha3al-lailil-mudzlimi
bighayaahibi talajlujih
|
وَسَرَّحَ قِطَعَ ٱللَّيْلِ ٱلْمُظْلِمِ
بِغَيَاهِبِ تَلَجْلُجِهِ
|
Dan yang menguasai perlakuan peredaran falak mengikut kadar perhiasannya
|
wa atqana shun3a alfalaki
alddawwaari fii maqaadiiri tabarrujihii
|
وَأَتْقَنَ صُنْعَ ٱلْفَلَكِ الدَّوَّارِ فِي
مَقَادِيرِ تَبَرُّجِهِ
|
dan menampakkan kecerahan matahari dengan
cahaya yang menyala-nyala!
|
wa sya3sya3a dhiyaa'asy-syamsi
binuuri ta'ajjujih
|
وَشَعْشَعَ ضِيَاءَ ٱلشَّمْسِ بِنُورِ تَأَجُّجِهِ
|
Wahai yang menunjukkan Zat-Nya dengan Zat-Nya
|
yaa man dalla 3alaa dhaatihii bidhaatihii
|
يَا مَنْ دَلَّ عَلَىٰ ذَاتِهِ بِذَاتِهِ
|
melampaui kesungguhan dengan makhluk-makhluk-Nya,
|
wa tanazzaha 3an mujaanasati
makhluuqaatih
|
وَتَنَزَّهَ عَنْ مُجَانَسَةِ مَخْلُوقَاتِهِ
|
Dan yang besar dari kesesuaian sifatNya
|
wa jalla 3an mulaa'amati
kaifiyaatih
|
وَجَلَّ عَنْ مُلائَمَةِ كَيْفِيَاتِهِ
|
Wahai yang dekat dengan bahaya orang-orang
yang mencurigakan
|
yaa man qaruba min khatharaatidz-dzunuun
|
يَا مَنْ قَرُبَ مِنْ خَطَرَاتِ ٱلظُّنُونِ
|
yang jauh dari pandangan mata,
|
wa ba3uda 3an lahadzaatil-3uyuuni
|
وَبَعُدَ عَنْ لَحَظَاتِ ٱلْعُيُونِ
|
dan yang tahu apa yang akan berlaku
sebelum ia terjadi!
|
wa 3alima bimaa kaana qabla an yakuuna
|
وَعَلِمَ بِمَا كَانَ قَبْلَ أَن يَكُونَ
|
Wahai yang telah menempatkan ku tenang di
buaian keselamatan dan tempat aman-Nya,
|
yaa man arqadanii fii mihaadi amnihii wa amaanihii
|
يَا مَنْ أَرْقَدَنِي فِي مِهَادِ أَمْنِهِ وَأَمَانِهِ
|
yang telah menyedarkanku pada yang
bengkok dan mengingatkan kebaikan yang telah diberikanNya,
|
wa aiqadzanii ilaa maa manahanii bihii min minanihii wa ihsaanih
|
وَأَيْقَظَنِي إِلَىٰ مَا مَنَحَنِي بِهِ مِنْ
مِنَنِهِ وَإِحْسَانِهِ
|
dan menahan diri dari cengkaman kejahatan
dengan tangan dan kuasa-Nya!
|
wa kaffa akuffas-suu'i 3annii
biyadihii wa sulthaanih
|
وَكَفَّ أَكُفَّ السُّوءِ عَنِّي بِيَدِهِ وَسُلْطَانِهِ
|
Curahkanlah selawat Ya Allah, ke atas petunjuk
kepadaMu dalam malam yang gelap,
|
shalli allaahumma 3alaad-daliili
ilaika fil-lailil-alyal
|
صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَىٰ ٱلدَّلِيلِ إِلَيْكَ فِي
ٱللَّيْلِ ٱلأَلْيَلِ
|
Dan disebabkan sentuhanMu dengan tali
penghormatan yang paling lama,
|
walmaasiki min asbaabika bihabli alsysyarafil-athwal
|
وَٱلْمَاسِكِ مِنْ أَسْبَابِكَ بِحَبْلِ ٱلشَّرَفِ
ٱلأَطْوَلِ
|
yang garis keturunan tulen terbukti pada
puncak bahu yang tegak,
|
Wan-naashi3il-hasabi fii zhirwatil-kaahilil-a3bali
|
وَٱلنَّاصِعِ ٱلْحَسَبِ فِي ذِرْوَةِ ٱلْكَاهِلِ
ٱلأَعْبَلِ
|
dan kaki yang kukuh di sekeliling
tempat-tempat yang licin pada zaman permulaan.
|
Wats-tsaabitil-qadami 3alaa zahaalifihaa fiz-zamanil-auwali
|
وَٱلثَّابِتِ ٱلْقَدَمِ عَلَىٰ زَحَاِليْفِهَا
فِي ٱلزَّمَنِ ٱلأَوَّلِ
|
Dan ke atas keluarganya, yang baik-baik,
yang dipilih, dan yang saleh.
|
wa 3alaa aalihil-akhyaaril-mush-thafainal-abraar
|
وَعَلَىٰ آلِهِ ٱلأَخْيَارِ ٱلْمُصْطَفَيْنَ ٱلابْرَارِ
|
bukakanlah untuk kami, ya Allah, daun
pintu pagi hari
|
waftah allaahumma lanaa mashaa-rii3ash-shabaahi
|
وٱفْتَحِ اللَّهُمَّ لَنَا مَصَارِيعَ ٱلصَّبَاحِ
|
dengan kunci rahmat dan kemakmuran!
|
bimafaatiihi alrrahmati walfalaahi
|
بِمَفَاتِيحِ ٱلرَّحْمَةِ وَٱلْفَلاَحِ
|
Pakaikan diriku, Ya Allah, dengan pakaian
hidayah dan kebenaran terbaik!
|
wa albisnil-laahumma min afdhali
khila3il-hidaayati walshshalaah
|
وأَلْبِسْنِي ٱللَّهُمَّ مِنْ أَفْضَلِ خِلَعِ ٱلْهِدَايَةِ وَٱلصَّلاَحِ
|
Selitkanlah, Ya Allah, dengan keagunganMu
dalam mata air kekhusyukan minuman hatiku!
|
wa ighrisil-laahumma bi3adzamatika
fii syirbi janaanii yanaabii3al-khusyuu3
|
وَٱغْرِسِ اللَّهُمَّ بِعَظَمَتِكَ فِي شِرْبِ
جَنَانِي يَنَابِيعَ ٱلْخُشُوعِ
|
Alirkan Ya Allah, kerana kehebatan-Mu,
air mata ratapan dari sudut-sudut mataku!
|
wa ajri allaahumma lihaibatika min
aamaaqii zafaraati alddumuu3i
|
وَأَجْرِ ٱللَّهُمَّ لِهَيْبَتِكَ مِنْ آمَاقِي
زَفَرَاتِ ٱلدُّمُوعِ
|
Tegurlah, Ya Allah, kecemasan kebencian ku
dengan tampuk kepuasan!
|
wa addibil-laahumma nazaqal-khurqi
minnii bi-azimmatil-qunuu3i
|
وَأَدِّبِ ٱللَّهُمَّ نَزَقَ ٱلْخُرْقِ مِنِّي بِأَزِمَّةِ ٱلْقُنُوعِ
|
Tuhanku, jika rahmat dari Engkau tidak
bermula dengan jayanya untukku,
|
ilaahii in lam tabtadi'nir-rahmatu
minka bihusnit-tawfiiqi
|
إِلٰهِي إِن لَمْ تَبْتَدِئْنِي ٱلرَّحْمَةُ
مِنْكَ بِحُسْنِ ٱلتَّوْفِيقِ
|
maka siapakah yang dapat membawaku
kepada-Mu pada jalan yang nyata?
|
Famans-saaliku bii ilaika fii
waadhihith-thariiq
|
فَمَنِ ٱلسَّاِلكُ بِي إِلَيْكَ فِي وَاضِحِ
ٱلطَّرِيقِ
|
Sekiranya Engkau serahkan aku perlahan-lahan
kepada panduan harapan dan keinginan,
|
wa in aslamatnii anaatuka liqaa'idil-amali
wal-munaa
|
وَإِنْ
أَسْلَمَتْنِي أَنَاتُكَ لِقَائِدِ ٱلأَمَلِ وَٱلْمُنَىٰ
|
maka siapa yang akan membatalkan kesilapanku
dari keterlanjuran keinginanku?
|
Famanil-muqiilu 3atsaraatii min
kabawaatil-hawaa
|
فَمَنِ ٱلْمُقِيلُ عَثَرَاتِي مِنْ كَبَوَاتِ
ٱلْهَوَىٰ
|
Sekiranya Engkau tidak menolongku dalam
peperangan menentang nafsu dan syaitan,
|
wa in khazhalanii nashruka 3inda
muhaarabatin-nafsi wasy-syaithaan
|
وَإِنْ خَذَلَنِي نَصْرُكَ عِنْدَ مُحَارَبَةِ
ٱلنَّفْسِ وَٱلشَّيْطَانِ
|
maka jika penyerahanku tidak Kau tolong akan
ke mana nak dibawa penyelewengan dan pengharaman.
|
faqad wakalanii khidhlaanuka ilaa haitsun-nashabi wal-hirmaan
|
فَقَدْ وَكَلَنِي خِذْلاَنُكَ إِلَىٰ حَيْثُ
ٱلنَّصَبِ وَٱلْحِرْمَانِ
|
Tuhanku, adakah Engkau melihat bahawa aku
datang kepadamu dengan harapan,
|
ilaahii ataraanii maa ataituka illaa min haitsul-aamaal
|
إِلٰهِيأَتَرَانِي مَا أَتَيْتُكَ إِلاَّ مِنْ حَيْثُ
ٱلآمَاِل
|
atau aku berpegang pada hujung tali-taliMu ketika
aku menyediakan dosa-dosa dari tempat berikutnya?
|
am 3aliqtu bi-athraafi hibaalika
illaa hiina baa3adatnii
zhunuubii 3an daaril-wishaal
|
أَمْ عَلِقْتُ بِأَطْرَافِ حِبَاِلكَ إِلاَّ حِينَ بَاعَدَتْنِي
ذُنُوبِي عَنْ دَارِ ٱلْوِصَاِل
|
Maka perkara buruknya adalah apa yang aku
telah berikan kepada keinginan diriku sendiri
|
fabi'sal-mathiyatul-latii imtathat nafsii
min hawaahaa
|
فَبِئْسَ ٱلْمَطِيَّةُ الَّتِي ٱمْتَطَتْ نَفْسِي
مِنْ هَوَاهَا
|
Celakalah ia kerana tergoda oleh pendangan
dan hasratnya sendiri!
|
fawaahan lahaa limaa sauwalat lahaa dzunuu-nuhaa wa munaahaa
|
فَوَاهاً لَهَا لِمَا سَوَّلَتْ لَهَا ظُنُونُهَا
وَمُنَاهَا
|
Kemusnahan ke atasnya kerana
keberaniannya terhadap junjungannya dan Pelindungnya!
|
wa tabban lahaa lijur'atihaa 3alaa saiyidihaa wa maulaahaa
|
وَتَبّاً لَهَا لِجُرْأَتِهَا عَلَىٰ سَيِّدِهَا
وَمَوْلاهَا
|
Tuhanku, aku telah mengetuk pintu rahmat-Mu
dengan tangan harapanku,
|
ilaahii qara3tu baaba rahmatika
biyadi rajaa'ii
|
إِلٰهِي قَرَعْتُ بَابَ رَحْمَتِكَ بِيَدِ
رَجَائِي
|
melarikan diri kepadaMu mencari
perlindungan dari keterlaluan keinginanku,
|
wa harabtu ilaika laaji'an min
farthi ahwaa'ii
|
وَهَرَبْتُ إِلَيْكَ لاَجِئاً مِنْ فَرْطِ أَهْوَائِي
|
aku berpegang pada hujung tali-taliMu di
jari jemari kepatuhanku.
|
wa 3allaqtu bi-athraafi hibaalika
anaamila walaa'ii
|
وَعَلَّقْتُ بِأَطْرَافِ حِبَاِلكَ
أَنَامِلَ وَلائِي
|
Maka ampunilah, Ya Allah, kesilapan yang aku
lakukan, dan tergelincir dari dosaku
|
Fashfa-hillaahumma 3ammaa kuntu ajramtuhuu min zalalii wa
khathaa'ii
|
فَٱصْفَحِ اللَّهُمَّ عَمَّا كُنتُ أَجْرَمْتُهُ مِنْ زَلَلِي
وَخَطَائِي
|
dan Dan kurangkan ketergesaanku dari mudah
jatuh,
|
wa aqilnii min shar3ati ridaa'ii
|
وَأَقِلْنِي مِنْ صَرْعَةِ رِدَائِي
|
kerana Engkaulah junjunganku,
Pelindungku, yang diakui dan harapanku,
|
fa'innaka saiyidii wa maulaaya wa
mu3tamadii wa rajaa'ii
|
فَإِنَّكَ سَيِّدِي وَمَوْلايَ وَمُعْتَمَدِي
وَرَجَائِي
|
dan Engkaulah tujuan pencarianku dan
keinginanku, tempat kembali dan tempat tinggalku.
|
wa anta ghaayatu mathluubii wa
munaaya fii munqalabii wa mathwaaya
|
وَأَنتَ غَايَةُ مَطْلُوبِي وَمُنَايَ فِي
مُنْقَلَبِي وَمَثْوايَ
|
Tuhanku, bagaimanakah Engkau dapat
mengusir pengemis miskin yang mencari perlindungan dariMu melarikan diri dari
dosa-dosa?
|
ilaahii kaifa tathrudu miskiinan
iltaja'a ilaika mina aldhdhunuubi haariban
|
إِلٰهِي كَيْفَ تَطْرُدُ مِسْكِيناً ٱلْتَجَا إِلَيْكَ مِنَ ٱلذُّنُوبِ هَارِباً
|
Bagaimanakah Engkau dapat mengecewakan
seseorang yang bertujuan mencari bimbingan di sisiMu yang diusahakannya?
|
am kaifa tukhaiyibu mustarsyidan
qashada ilaa janaabika
saa3iyaa
|
أَمْ
كَيْفَ تُخَيِّبُ مُستَرْشِداً قَصَدَ إِلَىٰ جَنَابِكَ سَاعِياً
|
Bagaimana Engkau boleh menolak seseorang
yang dahaga yang datang ke kolamMu untuk minum?
|
am kaifa taruddu dzam'aanan warada
ilaahiyaadhika syaaribaa
|
أَمْ
كَيْفَ تَرُدُّ ظَمْآناً وَرَدَ إِلَىٰ حِيَاضِكَ شَارِباً
|
Bukankah! KolamMu sentiasa penuh tidak
kemarau,
|
kallaa wa hiyaadhuka mutra3atun fii dhankil-muhuul
|
كَلاَّ وَحِيَاضُكَ مُتْرَعَةٌ فِي ضَنْكِ
ٱلْمُحُولِ
|
PintuMu terbuka untuk dicari dan untuk
pergi jauh ke dalam,
|
wa baabuka maftuuhun lith-thalabi
walwughuul
|
وَبَابُكَ مَفْتُوحٌ لِلطَّلَبِ وَٱلْوُغُولِ
|
dan Engkau adalah matlamat permintaan dan
tujuan pengharapan.
|
wa anta ghaayatu almas'uuli wa
nihaayatu alma'muuli
|
وَأَنتَ غَايَةُ ٱلْمَسْؤُولِ وَنِهَايَةُ ٱلْمَأْمُولِ
|
Tuhanku, ini adalah kebuntuan diriku yang
memikirkannya dengan fikiran kehendak-Mu.
|
ilaahii haadhihii azimmatu nafsii
3aqaltuhaabi3iqaali masyii'atika
|
إِلٰهِي هٰذِهِ أَزِمَّةُ نَفْسِي عَقَلْتُهَا بِعِقَاِل
مَشِيئَتِكَ
|
Ini adalah beban dosa-dosaku yang berlimpah
dengan pengampunan dan rahmat-Mu.z
|
wa haazhihii a3baa'u zhunuubii dara'tuhaa
bi3afwika wa rahmatik
|
وَهٰذِهِ أَعْبَاءُ ذُنُوبِي دَرَاْتُهَا بِعَفْوِكَ
وَرَحْمَتِكَ
|
Inilah keinginanku yang menyesatkan dan aku
lemah untuk melindungi di di ambang pintu kelembutan dan kebaikanMu.
|
wa haadhihii ahwaa'ii almudhillatu
wakaltuhaa ilaa janaabi luthfika wa ra'fatika
|
وَهٰذِهِ أَهْوَائِيَ ٱلْمُضِلَّةُ وَكَلْتُهَا إِلَىٰ
جَنَابِ لُطفِكَ وَرَاْفَتِكَ
|
Maka, jadikanlah pagiku ini, ya Allah,
turunnya dengan cahaya petunjuk atasku
|
faj3al allaahumma shabaahii haazhaa naazilan 3alaiya bidhiyaa'il-hudaa
|
فَٱجْعَلِ ٱللَّهُمَّ صَبَاحِي هٰذَا نَازِلاً
عَلَيَّ بِضِيَاءِ ٱلْهُدَىٰ
|
dan keselamatan dalam agama dan dunia
ini!
|
wa bis-salaamati fiid-diini wad-dunyaa
|
وَبِٱلسَّلاَمَةِ فِي ٱلدِّينِ وَٱلدُّنْيَا
|
Dan malamku perisai dari tipu daya musuh
|
wa masaa'ii junnatan min kaidil-3idaa
|
وَمَسَائِيَ جُنَّةً مِنْ كَيْدِ ٱلْعِدَىٰ
|
dan perlindungan yang dapat menolak
keinginan
|
wa wiqaayatan min murdiyaatil-hawaa
|
وَوِقَايَةً مِنْ مُرْدِيَاتِ ٱلْهَوَىٰ
|
Sesungguhnya, Engkau mempunyai kuasa atas
apa yang Engkau kehendaki.
|
innaka qaadirun 3alaa maa tasyaa'u
|
إِنَّكَ قَادِرٌ عَلَىٰ مَا تَشَاءُ
|
Engkau memberi kerajaan kepada sesiapa
yang Engkau kehendaki,
|
tu'tii almulka man tasyaa'u
|
تُؤْتِي ٱلْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ
|
dan Engkau cabut kerajaan dari orang yang
Engkau kehendaki.
|
wa tanzi3ul-mulka mimman tasyaa'
|
وَتَنْزِعُ ٱلْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ
|
Engkau muliakan orang yang Engkau
kehendaki
|
wa tu3izzu man tasyaa'u
|
وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ
|
dan Engkau hinakan orang yang Engkau
kehendaki.
|
wa tuzhillu man tasyaa'u
|
وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ
|
Di tangan Engkaulah segala kebajikan.
|
Biyadikal-khairu
|
بِيَدِكَ ٱلْخَيرُ
|
Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas
segala sesuatu.
|
innaka 3alaa kulli syai'in qadiir
|
إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
|
Engkau masukkan malam ke dalam siang
|
Tuulijul-laila fin-nahaari
|
تُولِجُ ٱللَّيْلَ فِي ٱلنَّهَارِ
|
dan Engkau masukkan siang ke dalam malam.
|
wa tuulijun-nahaara fil-laili
|
وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱللَّيْلِ
|
Engkau keluarkan yang hidup dari yang
mati,
|
wa tukhrijul-haiya minal-maiyit
|
وَتُخْرِجُ ٱلْحَيَّ مِنَ ٱلمَيِّتِ
|
dan Engkau keluarkan yang mati dari yang
hidup.
|
wa tukhrijul-maiyita minal-haiy
|
وَتُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلحَيِّ
|
Dan Engkau beri rezeki siapa yang Engkau
kehendaki tanpa hisab (batas)".
|
wa tarzuqu man tasyaa'u bighairi hisaabin
|
وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
|
Tiada Tuhan melainkan Engkau!
|
laa ilaaha illaa anta
|
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنتَ
|
Maha Suci Engkau, ya Allah, dan pada Engkaulah
pujian!
|
Subhaa-nakallaahum-ma wa bihamdik
|
سُبْحَانَكَ ٱللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ
|
Sesiapa kenal ukuran (qadar)Mu, tidak
akan takut kepada-Mu?
|
man zhaa ya3rifu qadraka falaa yakhaafuk
|
مَنْ ذَا يَعْرِفُ قَدْرَكَ فَلاَ يَخَافُكَ
|
Sesiapa yang mengetahui siapa Engkau tetapi
masih belum memuliakan Engkau?
|
wa man zhaa ya3lamu maa anta falaayahaabuka
|
وَمَن ذَا يَعْلَمُ مَا أَنتَ فَلاَ يَهَابُكَ
|
Dengan kuasaMu, Engkau mennyatukan perbezaan
|
allafta biqudratikal-firaq
|
أَلَّفْتَ
بِقُدْرَتِكَ ٱلْفِرَقَ
|
Dengan kelembutan-Mu, Engkau telah
menyingsingkan waktu fajar,
|
wa falaqta biluthfikal-falaq
|
وَفَلَقْتَ بِلُطْفِكَ ٱلْفَلَقَ
|
Dengan kemurahan-Mu, Engkau telah
menerangi kegelapan menjelang malam,
|
wa anarta bikaramika dayaajiyal-ghasaq
|
وأَنَرْتَ بِكَرَمِكَ ديَاجِيَ ٱلْغَسَقِ
|
mengalirkan air dari batu pepejal menjadikan
manis dan sangat masin,
|
wa anhartal-miyaaha minash-shummish-shayaakhiidi
3azhban wa ujaajan
|
وَأَنْهَرْتَ ٱلْمِيَاهَ مِنَ ٱلصُّمِّ ٱلصَّيَاخِيدِ
عَذْباً وَأُجَاجاً
|
Dan Engkau turunkan dari awan air yang
banyak tercurah,
|
wa anzalta minal-mu3shiraati maa'an
tsajjaajaa
|
وَأَنزَلْتَ مِنَ ٱلمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجاً
|
Dan Engkau jadikan matahari dan bulan
sebagai pelita yang bercahaya untuk makhluk-makhluk?
|
wa ja3altasy-syamsa wal-qamara
lilbariyyati siraajan wahhaajaa
|
وَجَعَلْتَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ لِلْبَرِيَّةِ
سِرَاجاً وَهَّاجاً
|
Engkau laksanakan perkara itu dan mulakannya
tanpa susah payah atau usaha gigih.
|
min ghairi an tumaarisa fiimaa ibtada'ta bihii lughuuban wa laa 3ilaajaa
|
مِنْ غَيْرِ أَن تُمَارِسَ فِيمَا ٱبْتَدَاتَ بِهِ لُغُوباً
وَلاَ عِلاَجاً
|
Maka, wahai Dia yang bersendirian dengan kekuatan
dan kekekalan
|
fayaa man tawahhada bil-3izzi walbaqaa'
|
فَيَا مَنْ تَوَحَّدَ بِٱلْعِزِّ وَٱلْبَقَاءِ
|
dan yang menguasai hamba-hambaNya dengan
kematian dan penghapusan,
|
wa qahara 3ibaadahuu bil-mauti
walfanaa'
|
وَقَهَرَ عِبَادَهُ بِٱلْمَوْتِ وَٱلْفَنَاءِ
|
Curahkanlah selawat ke atas Mu'ammad dan
keluarganya yang bertaqwa,
|
shalli 3alaa muhammadin wa aalihii al-atqiyaa'i
|
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ٱلأَتْقِيَاءِ
|
Dengarlah doaku dan kabulkanlah permintaanku,
|
wasma3 nidaa'ii wastajib du3aa'ii
|
وَٱسْمَعْ نِدَائِي وَٱسْتَجِبْ دُعَائِي
|
dan benarkanlah dengan kurniaMu akan niatku
dan harapanku.
|
wa haqqiq bifadhlika amalii wa
rajaa'ii
|
وَحَقِّقْ بِفَضْلِكَ َأَمَلِي وَرَجَائِي
|
Wahai yang terbaik diminta untuk
menghapuskan penderitaan
|
yaa khaira man du3iya likasyfidh-dhurr
|
يَا خَيْرَ مَنْ دُعِيَ لِكَشْفِ ٱلضُّرِّ
|
dan yang menjadi harapan dalam kesukaran
dan kemudahan!
|
Wal-ma'muuli fii kulli 3usrin wa yusrin
|
وَٱلْمَأْمُولِ فِي كُلِّ عُسْرٍ وَيُسْرٍ
|
PadaMu aku nyatakan hajatku; maka, janganlah
Kautolak pemberian-Mu yang sesuai denganku sehingga mengecewakanku.
|
bika anzaltu haajatii falaa taruddanii min saniyyi mawaahibika
khaa'iban
|
بِكَ أَنزَلْتُ حَاجَتِي فَلاَ تَرُدَّنِي مِنْ سَنِيِّ
مَوَاهِبِكَ خَائِباً
|
Wahai Yang Maha Mulia Wahai Yang Maha
Mulia, Wahai Yang Maha Mulia
|
yaa kariimu yaa kariimu yaa kariim
|
يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ
|
dengan rahmatMu, Wahai Yang Maha
Penyayang di antara para penyayang".
|
birahmatika yaa arhamar-raahimiin
|
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
|
Semoga Allah curahkan selawat ke atas
sebaik-baik ciptaanNya
|
wa shallaa allaahu 3alaa khairi khalqihii
|
وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ خَيْرِ خَلْقِهِ
|
Muhammad dan seluruh keluarganya!
|
muhammadin wa aalihi ajma3iin
|
مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
أَجْمَعِينَ
|
Sujud dan ucapkan (dalam Sujud) itu:
|
||
Tuhanku, hatiku terhijab,
|
ilaahii
qalbii mahjuub
|
إِلٰهِي قَلْبِي
مَحْجُوبٌ
|
Diriku malu,
|
wa
nafsii ma3yuub
|
وَنَفْسِي
مَعْيُوبٌ
|
akalku dikalahkan,
|
wa 3aqlii
maghluub
|
وَعَقْلِي
مَغْلُوبٌ
|
keinginanku menang,
|
wa hawaa'ii
ghaalibun
|
وَهَوَائِي غَاِلبٌ
|
ketaatanku sedikit
|
wa thaa3atii
qaliilun
|
وَطَاعَتِي قَلِيلٌ
|
maksiatku banyak,
|
wa ma3shiyatii
kathiir
|
وَمَعْصِيَتِي
كَثِيرٌ
|
dan lidahku mengaku berdosa;
|
wa lisaanii
muqirrun bildhdhnuub
|
وَلِسَانِي مُقِرٌّ
بِٱلذُّنُوبِ
|
Maka, apa yang perlu kulakukan?
|
Fa kaifa
hiilatii
|
فَكَيْفَ حِيلَتِي
|
Wahai Pelinfung malu
|
yaa sattaara al3uyuub
|
يَا سَتَّارَ
ٱلْعُيُوبِ
|
Wahai Dia yang mengetahui yang ghaib!
|
wa yaa 3allaamal-ghuyuub
|
وَيَا عَلاَّمَ
ٱلْغُيُوبِ
|
Wahai Dia yang menghilangkan kesulitan!
|
wa yaa kaasyifal-kuruub
|
وَيَا كَاشِفَ
ٱلْكُرُوبِ
|
Ampunilah dosa-dosaku, semuanya,
|
ighfir
zhunuubii kullihaa
|
إِغْفِر ذُنُوبِي
كُلَّهَا
|
atas nama kesucian Muhammad dan keluarga Muhammad!
|
bihurmati
muhammadin wa aali muhammad
|
بِحُرْمَةِ
مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
|
Wahai Yang Maha Pengampun! Wahai Yang
Maha Pengampun! Wahai Yang Maha Pengampun!
|
yaa ghaffaaru yaa ghaffaaru yaa ghaffaar
|
يَا غَفَّارُ يَا
غَفَّارُ يَا غَفَّارُ
|
dengan rahmatMu, Wahai Yang Maha
Penyayang di antara para penyayang".
|
birahmatika
yaa arhama alrraahimiina
|
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
|
✡✡✡✡✡
Tiada ulasan:
Catat Ulasan