Sholat Amirul Mukminin (as)
صلاة أمير المؤمِنين (عليه السلام(
بسم الله الرحمن
الرحيم
اللهم صل على محمد وآل محمد الائمة والمهديين وسلم تسليما كثيرا
اللهم صل على محمد وآل محمد الائمة والمهديين وسلم تسليما كثيرا
Sholat Amirul Mukminin (as)
Syeikh Thûsî dan Syed Ibnu Thâwûs ra
meriwayatkan bahawa Imam Sâdiq (as) berkata, “Barangsiapa di antara kalian
mengerjakan sholat Amirul Mukminin (as) yang berjumlah 4 raka’at, niscaya ia
akan terbersihkan dari dosa seperti ia baru lahir dari perut ibunya dan segala
hajatnya akan dipenuhi.
Pada setiap raka’at, bacalah surah
Al-Fâtihah sebanyak 1 kali dan surah AL-Ikhlâsh sebanyak 50 kali. Setelah
selesai mengerjakannya, bacalah tasbîh beliau berikut ini:
Maha Suci Dzat yang tanda-tanda
(kekuasaan-Nya) tak ‘kan pernah sirna,
|
Subhana man la tabidu ma3alimuh,
|
سُبْحَانَ مَنْ لاَ تَبِيْدُ مَعَالِمُهُ،
|
|
Maha Suci Dia yang harta simpanan-Nya tak
‘kan pernah berkurang,
|
Subhana man la tanqushu khaza’inuh,
|
سُبْحَانَ مَنْ لاَ تَنْقُصُ خَزَائِنُهُ،
|
|
Maha Suci Dia yang kebanggaan-Nya tak
‘kan pernah usang,
|
Subhana man la adhmihlaala
lifakhrih,
|
سُبْحَانَ مَنْ لاَ اضْمِحْلاَلَ
لِفَخْرِهِ،
|
|
Maha Suci Dia yang apa yang dimilikinya
tak ‘kan pernah habis,
|
Subhana man la yanfadu ma 3indah,
|
سُبْحَانَ مَنْ لاَ يَنْفَدُ مَا
عِنْدَهُ،
|
|
Maha Suci Dia yang masa (hidup)-Nya tak
kenal akhir,
|
Subhana man la-anqitha3a
limuddatih,
|
سُبْحَانَ مَنْ لاَ انْقِطَاعَ
لِمُدَّتِهِ،
|
|
Maha Suci Dia yang tak pernah mengikutkan
selain-Nya dalam segala urusan-Nya,
|
Subhana man la yusyariku 'ahadan fi
amrih,
|
سُبْحَانَ مَنْ لاَ يُشَارِكُ أَحَدًا
فِيْ أَمْرِهِ،
|
|
Maha Suci Dia yang tiada Tuhan
selain-Nya.
|
Subhana man la ilaha ghairuh.
|
سُبْحَانَ مَنْ لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ،
|
|
Lalu berdoalah dan
bacalah munâjât berikut:
|
|||
Wahai Dia yang memaaf segala kesalahan
dan tidak menyiksa kerananya,
|
ya man 3afa 3an alssayiyaati wa lam
yujazi biha,
|
يَا مَنْ عَفَا عَنِ السَّيِّئَاتِ وَ
لَمْ يُجَازِ بِهَا،
|
|
rahmatilah hamba-Mu ini,
|
arham 3abdaka ya Allah nafsi nafsi,
|
ارْحَمْ عَبْدَكَ يَا اللَّهُ
|
|
Ya Allah, kasianilah diriku,
|
نَفْسِيْ نَفْسِيْ،
|
||
aku adalah hamba-Mu, wahai junjungan,
|
ana 3abduk ya sayidah,
|
أَنَا عَبْدُكَ يَا سَيِّدَاهْ،
|
|
aku adalah hamba-Mu (bersimpuh) di
haribaan-Mu, ya Tuhanku,
|
ana 3abduka baina yadaika, aiya
rabbah,
|
أَنَا عَبْدُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ، أَيَا
رَبَّاهْ،
|
|
ya Ilahi, demi rahasia Dzat-Mu, wahai
harapanku,
|
ilahi bikainunatika ya amalaah,
|
إِلَهِيْ بِكَيْنُونَتِكَ يَا أَمَلاَهْ،
|
|
wahai Dzat Yang Maha Pengasih, wahai Dzat
Yang Maha Penolong,
|
ya rahmanah, ya ghiatsah,
|
يَا رَحْمَانَاهْ، يَا غِيَاثَاهْ،
|
|
hamba-Mu ini telah tak berdaya,
|
3abduka 3abduka la hilata lahu,
|
عَبْدُكَ عَبْدُكَ لاَ حِيلَة لَهُ،
|
|
wahai puncak harapannya,
|
ya muntahaa raghbatah,
|
يَا مُنْتَهَى رَغْبَتَاهْ،
|
|
wahai pengalir darah di urat-uratku,
hamba-Mu
|
ya mujriya d-dami fi 3uruqi 3abduk,
|
يَا مُجْرِيَ الدَّمِ فِيْ عُرُوْقِيْ
عَبْدُكَ ،
|
|
wahai Maulâ, wahai Pemilik diriku,
|
ya sayidah, ya malikah,
|
يَا سَيِّدَاهْ، يَا مَالِكَاهْ،
|
|
wahai Dia (Dzat Yang Agung), wahai
Tuhanku,
|
aya huwa aya huwa, ya rabbah,
|
أَيَا هُوَ أَيَا هُوَ، يَا رَبَّاهْ،
|
|
aku adalah hamba-Mu, hamba-Mu,
|
3abduka 3abduk,
|
عَبْدُكَ عَبْدُكَ،
|
|
aku t’lah tak berdaya, aku tak pernah
memiliki sesuatu dalam diriku,
|
la hilata li wa la ghinaa bi 3an
nafsi
|
لاَ حِيْلَةَ لِيْ وَ لاَ غِنَى بِيْ عَنْ
نَفْسِيْ
|
|
aku tidak mampu untuk mendatangkan bahaya
dan menfaat baginya,
|
wa la astathi3u laha dharran wa la
naf3aa
|
وَ لاَ أَسْتَطِيْعُ لَهَا ضَرًّا وَ لاَ نَفْعًا
|
|
dan aku tidak menemukan orang yang dapat
kumintai bantuan (memberikan jalan keluar bagiku),
|
wa la ajidu man ushani3uh,
|
وَ لاَ أَجِدُ مَنْ أُصَانِعُهُ،
|
|
segala faktor telah terputus di
hadapanku,
|
Taqath-tha3at asbabu l-khada’i3i 3anni
|
تَقَطَّعَتْ أَسْبَابُ الْخَدَائِعِ
عَنِّيْ
|
|
segala prasangka (untuk mendapatkan
harapnku) telah sirna dariku,
|
wa adhmahalla kullu maznunin 3anni
|
وَ اضْمَحَلَّ كُلُّ مَظْنُوْنٍ عَنِّيْ
|
|
(kini) masa telah meninggalkanku
sendirian di haribaan-Mu,
|
afradani d-dahru iilaik,
|
أَفْرَدَنِي الدَّهْرُ إِلَيْكَ،
|
|
lalu aku berdiri di haribaan-Mu di tempat
ini,
|
faqumt baina yadaika hazha l-maqam,
|
فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ هَذَا
الْمَقَامَ،
|
|
ya Ilahi, semua (pengakuanku) ini
diketahui oleh ilmu-Mu,
|
ya ilahi bi-3ilmika kana hazha
kulluh
|
يَا إِلَهِي بِعِلْمِكَ كَانَ هَذَا
كُلُّهُ
|
|
lalu bagaimanakah Engkau akan
memperlakukanku?
|
fakaifa anta shani3un bi
|
فَكَيْفَ أَنْتَ صَانِعٌ بِيْ
|
|
Sekiranya aku tahu Bagaimana Engkau katakan
pada doaku?
|
wa laita syi3ri kaifa taqulu lidu3a’i?
|
وَ لَيْتَ شِعْرِي كَيْفَ تَقُولُ
لِدُعَائِيْ؟
|
|
Adakah Engkau katakan ya atau tidak!
|
ataqulu na3am am taqulu la
|
أَ تَقُوْلُ نَعَمْ أَمْ تَقُوْلُ لاَ
|
|
Jika Engkau katakan 'Tidak,' maka aku dalam
celaka! celakalah aku! celakalah aku!
|
fain qultu la faya waili ya waili ya
waili
|
فَإِنْ قُلْتَ لاَ فَيَا وَيْلِيْ يَا
وَيْلِيْ يَا وَيْلِيْ
|
|
|
ya 3auli ya 3auli ya 3auli
|
يَا عَوْلِيْ يَا عَوْلِيْ يَا عَوْلِيْ
|
|
|
ya syiqwati ya syiqwati ya syiqwati
|
يَا شِقْوَتِيْ يَا شِقْوَتِي يَا
شِقْوَتِي
|
|
aduhai hinanya aku, aduhai hinanya aku, aduhai hinanya
aku,
|
Ya zhulli ya zhulli ya zhulli
|
يَا ذُلِّي يَا ذُلِّي يَا ذُلِّي
|
|
Kepada siapa? Oleh siapa?
|
iila man wa mimman
|
إِلَى مَنْ وَ مِمَّنْ
|
|
Dari siapa? di sisi siapa? Bagaimana? Apakah
ia?
|
au 3ind man au kaifa au ma zha
|
أَوْ عِنْدَ مَنْ أَوْ كَيْفَ أَوْ مَا
ذَا
|
|
Di mana tempat untuk berlindung?
|
au ilaa aiyi
syai’ aljaa
|
أَوْ إِلَى أَيِّ شَيْئٍ
أَلْجَأُ
|
|
Bagi siapa yang saya harap?
|
wa man arju
|
وَ مَنْ أَرْجُوْ
|
|
Siapakah yang akan memberikan kepadaku
nikmatnya ketika Engkau meninggalkan aku?
|
wa man yajud 3alaya bifadlihi hina
tarfudhuni,
|
وَ مَنْ يَجُوْدُ عَلَيَّ بِفَضْلِهِ
حِيْنَ تَرْفُضُنِيْ،
|
|
wahai yang luas pengampunan-Nya.
|
ya wasi3a l-maghfirah,
|
يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ،
|
|
Tetapi jika Engkau katakan 'Ya,' seperti
yang kusangkakan padaMu dan yang kuharapkan dari Engkau,
|
wa in qultu na3am, kama huwa dz-dzannu
biks wa r-rajaa'u lak
|
وَ إِنْ قُلْتَ نَعَمْ، كَمَا
هُوَ الظَّنُّ بِكَ وَ الرَّجَاءُ لَكَ
|
|
maka beruntunglah aku, aku pasti bahagia
dan dibahagiakan.
|
fathubaa li ana s-sa3idu wa ana l-mas3ud,
|
فَطُوْبَى لِيْ أَنَا السَّعِيْدُ وَ
أَنَا الْمَسْعُوْدُ،
|
|
maka beruntunglah aku, aku akan dirahmati,
|
fathubaa li wa ana l-marhum,
|
فَطُوْبَى لِيْ وَ أَنَا الْمَرْحُوْمُ،
|
|
Wahai Yang disayangi! Wahai Yang penuh-belas
kasihan!
|
Ya mutarahhimu ya mutara’af
|
يَا مُتَرَحِّمُ يَا
مُتَرَئِّفُ
|
|
Wahai Yang penuh simpati! (Yang memperbaiki)
|
ya muta3ath-thifu ya mutajabbir
(mutahannin)
|
يَا مُتَعَطِّفُ يَا مُتَجَبِّرُ
(مُتَحَنِّنُ)
|
|
Wahai Yang Wahai Yang Adil,
|
ya mutamallika ya muqsith
|
يَا مُتَمَلِّكُ يَا مُقْسِطُ
|
|
aku tiada amalanku yang dapat
menyampaikanku kepada hajatku.
|
la 3amala li 'ablughu bihi najahu
hajati,
|
لاَ عَمَلَ لِي أَبْلُغُ بِهِ نَجَاحَ حَاجَتِي،
|
|
Aku mohon kepada-Mu atas nama Nama-Mu
yang telah Kauberikan dalam pengetahuan yang tersembunyi
|
asaluka basmika l-lazhi ja3altahu
fi maknuna ghaibik
|
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ جَعَلْتَهُ
فِيْ مَكْنُوْنِ غَيْبِكَ
|
|
dan telah menetap di sisi-Mu sehingga
tidak ada sesuatu yang dapat keluar dari kesempurnaanMu.
|
wa astaqarra 3indaka fala yakhruju
minka ilaa syai’in
siwak,
|
وَ اسْتَقَرَّ عِنْدَكَ فَلاَ يَخْرُجُ
مِنْكَ إِلَى شَيْءٍ سِوَاكَ،
|
|
aku mohon kepada-Mu dengannya, dengan-Mu
dan dengannya, kerana ia adalah Nama-Mu yang paling Agung dan Mulia,
|
asaluka bihi wa bika wa bihi fainnahu
ajallu wa asyrafu 'sma’ik,
|
أَسْأَلُكَ بِهِ وَ بِكَ وَ بِهِ
فَإِنَّهُ أَجَلُّ وَ أَشْرَفُ أَسْمَائِكَ،
|
|
aku tidak memiliki kecuali ini
|
la syai’a li ghaira hazha,
|
لاَ شَيْئَ لِيْ غَيْرُ هَذَا
|
|
dan tiada siapa yang boleh mengembalikan
kepadaku daripada Engkau.
|
wa la ahada 'a3wad 3alay minka
|
وَ لاَ أَحَدَ أَعْوَدُ عَلَيَّ مِنْكَ،
|
|
Wahai Yang wujud Mutlak! Wahai Yang Wahai
Yang mencipta!
|
ya kainunu ya mukauwin
|
يَا كَيْنُوْنُ يَا مُكَوِّنُ
|
|
Wahai yang mengenalkanku diri-Nya,
|
ya man 3arrafani nafsah
|
يَا مَنْ عَرَّفَنِيْ نَفْسَهُ
|
|
wahai yang memerintahkanku untuk
menaati-Nya
|
ya man amarani bitha3atih
|
يَا مَنْ أَمَرَنِيْ بِطَاعَتِهِ
|
|
wahai yang melarangku untuk bermaksiat
kepada-Nya,
|
ya man nahani 3an ma3shiatih
|
يَا مَنْ نَهَانِيْ عَنْ مَعْصِيَتِهِ
|
|
dan wahai yang diseru wahai yang diminta,
|
wa ya mad3uwu ya mas’ulu
|
وَ يَا مَدْعُوُّ يَا
مَسْؤُوْلُ
|
|
wahai Dia yang dicari-cari!
|
ya mathluban ilaih
|
يَا مَطْلُوْبًا إِلَيْهِ
|
|
Aku telah mengabaikan perintah-Mu, yang
Engkau berikan - dan aku tidak mematuhiMu.
|
rafadhtu washiyataka al-lati aushaitani
wa lam uthi3k,
|
رَفَضْتُ وَصِيَّتَكَ الَّتِيْ
أَوْصَيْتَنِيْ وَ لَمْ أُطِعْكَ،
|
|
seandainya aku menaati perintah-Mu,
niscaya Engkau cukupkan permohonanku,
|
wa lau a fima 'amartani lakafaitani
ma qumta ilaika fih
|
وَ لَوْ أَطَعْتُكَ فِيْمَا أَمَرْتَنِيْ
لَكَفَيْتَنِيْ مَا قُمْتُ إِلَيْكَ فِيْهِ
|
|
dan aku dengan segala maksiatku masih
bertumpu harapan kepada-Mu,
|
wa ana ma3a ma3siati laka raaj,
|
وَ أَنَا مَعَ مَعْصِيَتِيْ لَكَ رَاجٍ،
|
|
maka janganlah Kau halangi antara aku dan
harapanku.
|
fala tahul baini wa baina ma rajaut
|
فَلاَ تَحُلْ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ مَا
رَجَوْتُ،
|
|
wahai yang mengasihani aku, lingdungilah
aku, di hadapanku dan di belakangku,
|
ya mutarahhima li, a3izhni min baini
yadaiya wa min khalfi
|
يَا مُتَرَحِّما لِيْ،
أَعِذْنِيْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَ مِنْ خَلْفِيْ
|
|
Daei atas dan bawahku,
|
wa min fauqi wa min tahti
|
وَ مِنْ فَوْقِيْ وَ مِنْ تَحْتِيْ
|
|
dan dari segala arah yang mengitariku.
|
wa min kulli jihati l-ihathati bi,
|
وَ مِنْ كُلِّ جِهَاتِ الْإِحَاطَةِ بِيْ،
|
|
Ya Allah, demi Muhammad, pemimpinku,
|
Allahumma bi muhammadin saiyidi
|
اَللَّهُمَّ بِمُحَمَّدٍ سَيِّدِيْ
|
|
Ali, Waliku,
|
wa bi3aliyin waliy
|
وَ بِعَلِيٍّ وَلِيِّي
|
|
dan dan demi para Imam yang mengikuti jalan lurus (as),
|
wa bil-a’immati r-rasyidina 3alaihimu
s-salaam,
|
وَ بِالْأَئِمَّةِ الرَّاشِدِيْنَ
عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ،
|
|
limpahkanlah selawat, kasih-sayang, dan
rahmat-Mu atas kami,
|
aj3al 3alaina shalawatika warafatak
wa rahmatak,
|
اجْعَلْ عَلَيْنَا صَلَوَاتِكَ
وَرَأْفَتَكَ وَ رَحْمَتَكَ،
|
|
lapangkanlah rezeki-Mu atas kami
|
wa ausi3 3alaina min rizqik
|
وَ أَوْسِعْ عَلَيْنَا مِنْ رِزْقِكَ
|
|
terhadap kami, lunaskanlah segala hutang
kami, dan (penuhilah) segala hajat kami,
|
wa aqdhi 3anna d-daina wa jami3a
hawa’ijinaa,
|
وَ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَ جَمِيْعَ
حَوَائِجِنَا،
|
|
ya Allah, ya Allah, ya Allah,
|
ya Allah ya Allah ya
Allah
|
يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللّهُ
|
|
sesungguhnya Engkau mampu atas segala
sesuatu.
|
innaka 3alaa kulli shai’n qadir.
|
إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
|
Kemudian beliau (as) melanjutkan
perkataannya, “Barangsiapa melaksanakan sholat tersebut dan membaca
doa itu, niscaya tidak akan ada dosa yang tersisa di dalam dirinya kecuali akan
diampun oleh Allah SWT”.
Penulis berkata, “Sangat banyak hadis yang
menjelaskan keutamaan mengerjakan sholat ini di malam dan siang hari Jumaat,
dan jika setelah mengerjakan sholat tersebut membaca berselawat
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى النَّبِيِّ الْعَرَبِيِّ
وَالِهِ
Allâhumma shalli ‘alân Nabiyyil
‘Arâbî wa âlih,
disebutkan dalam sebuah hadis bahawa
dosa-dosanya yang telah berlalu dan yang akan datang akan diampun, dan mendapat
pahala mengkhatamkan Al-Qur’an sebanyak dua belas kali, dan Allah SWT akan
melindunginya dari kelaparan dan kehausan di hari Kiamat”.
Sumber:
Kembali ke
Tiada ulasan:
Catat Ulasan