Doa Perjanjian (Doa Al-3ahd)
دعاء العهد
Adalah mustahab
berdoa dengan sepenuh hati kepada Allah dengan doa ini yang diriwayatkan dari
Imam Ja`far bin Muhammad Al-Shadiq (as) selama empat puluh pagi. Telah
diriwayatkan dari Imam Abi Abdillah Al-Shadiq (as) bahawa dia berkata: Sesiapa
yang berdoa kepada Allah selama empat puluh pagi dengan Doa Perjanjian (Doa
Al-3ahd) ini, dia adalah salah seorang ansar Al-Qaim kami. Jika dia mati sebelumnya,
Allah Taala membawanya keluar dari
kuburnya dan memberinya setiap perkataan seribu kebaikan dan menghapus seribu keburukan.
Doa
Perjanjian (Doa Al-3ahd)
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وآل محمد الائمة
والمهديين وسلم تسليما كثيرا
Ya Allah, Tuhan cahaya yang Agung,
|
allahumma rabban-nuril adzim
|
اَللَّهُمَّ رَبَّ
ٱلنُّورِ ٱلْعَظِيمِ
|
Tuhan Kursiy Yang Maha Tinggi,
|
wa rabbal kursiyir rafi3
|
وَرَبَّ ٱلْكُرْسِيِّ
ٱلرَّفِيعِ
|
Tuhan lautan yang bergelora,
|
wa rabbil bahril masjur
|
وَرَبَّ ٱلْبَحْرِ
ٱلْمَسْجُورِ
|
Yang menurunkan Taurat, Injil dan Zabur
|
wa munzilat tawraati wal injili
waz-zaburi,
|
وَمُنْزِلَ ٱلتَّوْرَاةِ
وَٱلإِنْجِيلِ وَٱلزَّبُورِ
|
Tuhan yang melondungi panas,
|
wa rabbadh-dhilli wal haruri,
|
وَرَبَّ ٱلظِّلِّ
وَٱلْحَرُورِ
|
Yang menurunkan Al-Quran yang Agung,
|
wa munzilal qur'anil adzim
|
وَمُنْزِلَ ٱلْقُرْآنِ
ٱلْعَظِيمِ
|
dan Tuhan para malaikat-yang hampir
|
wa rabbal malaaikatil muqarrabin
|
وَرَبَّ ٱلْمَلاَئِكَةِ
ٱلْمُقَرَّبِينَ
|
para Nabi dan Rasul-rasul:
|
wal ambiyaa'i wal mursalin.
|
وَٱلانْبِيَاءِ
وَٱلْمُرْسَلِينَ
|
Ya Allah, aku mohon kepadaMu dengan NamaMu
yang Mulia,
|
Allaahumma inni as' aluka bismikal karim
|
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ
بِٱسْمِكَ ٱلْكَرِيـمِ
|
dan dengan Cahaya WajahMu dan Sinar
KerjaanMu yang sedia ada.
|
wa bi nuri wajhikal muniri wa
mulkikal qadimi
|
وَبِنُورِ وَجْهِكَ
ٱلْمُنِيرِ وَمُلْكِكَ ٱلْقَدِيمِ
|
Wahai Yang Hidup kekal lagi terus menerus
mengurus
|
yaa hayyu yaa qayyumu
|
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
|
aku mohon kepadaMu atas nama NamaMu yang menerangi
langit dan bumi,
|
asaluka bismikal-lazhi ashraqat
bihis-samaawaatu wal ardhuun
|
أَسْأَلُكَ بِٱسْمِكَ ٱلَّذِي
أَشْرَقَتْ بِهِ ٱلسَّمَاوَاتُ وَٱلاَرْضُونَ
|
dan dengan NamaMu yang denganNya Dia
memperbaiki yang lalu dan orang-orang terdahulu yang akan datang!
|
wa bismikal-lazhi yaslahu bihil
awwaluna wal aakhirun
|
وَبِٱسْمِكَ ٱلَّذِي يَصْلَحُ
بِهِ ٱلاَوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ
|
Wahai yang hidup sebelum semuanya hidup!
|
yaa haiyan qabla kulli haiyin
|
يَا حَيّاً قَبْلَ كُلِّ
حَيٍّ
|
Wahai yang tetap hidup selepas semuanya
hidup!
|
wa yaa hayyan ba3da kulli haiyin
|
وَيَا حَيّاً بَعْدَ كُلِّ
حَيٍّ
|
Wahai yang hidup ketika tiada yang hidup!!
|
wa yaa hayyan hiina laa haiya
|
وَيَا حَيّاً حِينَ لا حَيُّ
|
Wahai yang menghidupkan yang mati dan mematikan
yang hidup!
|
yaa muhyiyal mautaa wa mumital
ahyaa'
|
يَا مُحْيِيَ ٱلْمَوْتَىٰ
وَمُمِيتَ
ٱلاَحْيَاءِ
|
Wahai yang hidup yang Tiada tuhan melainkan
Engkau.
|
yaa haiyu laa ilaaha illa anta .
|
يَا حَيُّ لا إِلٰهَ إِلاَّ اَنْتَ
|
Ya Allah, sampaikan kepada tuan kami Imam
Al-Hadi Al-Mahdi, Al-Qa’im yang akan melaksanakan dengan perintah-Mu,
|
Allaahumma balligh maulaanal
imaamal haadiyal mahdiyal qaa’ima bi amrik
|
اَللَّهُمَّ بَلِّغْ
مَوْلاَنَا ٱلإِمَامَ ٱلْهَادِيَ ٱلْمَهْدِيَّ ٱلْقَائِمَ بِأَمْرِكَ
|
semoga Allah berselawat padanya dan
kepada bapa-bapanya yang suci,
|
shalawaatullaahi 3alaihi wa 3alaa
aabaaihith-thaahirin
|
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ
وَعَلَىٰ آبَائِهِ ٱلطَّاهِرِينَ
|
bagi semua lelaki dan wanita yang beriman
|
3an jami3il mu'minina wal mu'minaat
|
عَنْ جَمِيعِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
وَٱلْمُؤْمِنَاتِ
|
di timur dan barat bumi
|
fi masyaariqil ardhi wa
maghaaribihaa,
|
فِي مَشَارِقِ ٱلاَرْضِ وَمَغَارِبِهَا
|
dan di dataran, gunung,
|
sahlihaa wa jabalihaa,
|
سَهْلِهَا وَجَبَلِهَا
|
di tanah, dan di laut,
|
barrihaa wa bahrihaa,
|
وَبَرِّهَا وَبَحْرِهَا
|
dan dariku dan dari ibu bapaku
|
wa 3anni wa 3an waalidaiya,
|
وَعَنِّي وَعَنْ وَالِدَيَّ
|
Selawat yang begitu berat seperti Arasy
Allah,
|
minash-shalawaati zinata arsyillaahi
|
مِنَ ٱلصَّلَوَاتِ زِنَةَ
عَرْشِ ٱللَّهِ
|
dan sebanyak tinta untuk (menulis)
kalimat-kalimat ,
|
wa midaada kalimaatihi,
|
وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ
|
dan sebanyak yang dihitung IlmuNya yang
meliputi Kitab-Nya.
|
wamaa ahswaahu ilmuhu wa ahaatwa
bihi kitaabuhu,
|
وَمَا اَحْصَاهُ عِلْمُهُ وَاَحَاطَ بِهِ كِتَابُهُ
|
Ya Allah, aku memperbaharuinya pada pagi
hari ini
|
Allaahumma inni ujaddidu lahu fi shabihati
yaumi haazha,
|
اَللَّهُمَّ إِنِّي
اَجَدِّدُ
لَهُ فِي صَبِيحَةِ يَوْمِي هٰذَا
|
dan sepanjang hayat daei hari-hariku,
|
wamaa 3isytu min aiyaami,
|
وَمَا عِشْتُ مِنْ
اَيَّامِي
|
satu perjanjian, ikatan dan kesetiaan kepadanya
di leherku
|
3ahdan wa 3aqdan wa bai3atan lahu
fi 3unuqi
|
عَهْداً وَعَقْداً
وَبَيْعَةً لَهُ فِي عُنُقِي
|
dan aku tidak menukarnya dan tidak mengubahnya.
|
laa ahulu 3anhu walaa azulu abadaa.
|
لا اَحُولُ عَنْهُ وَلا اَزُولُ اَبَداً
|
Ya Allah, jadikanlah aku dari ansarnya,
|
Allaahum-maj3alni min anshaarih
|
اَللَّهُمَّ
ٱجْعَلْنِي مِنْ اَنْصَارِهِ
|
Penolong dan pembelanya,
|
wa a3awaanihi wazh-zhabbina 3anhu,
|
وَاَعْوَانِهِ وَٱلذَّابِّينَ
عَنْهُ
|
dan orang-orang yang cepat dalam
melaksanakan keperluannya,
|
wal musaari'ina ilayhi fi qadhaai
hawaaijihi
|
وَٱلْمُسَارِعِينَ
إِلَيْهِ فِي قَضَاءِ حَوَائِجِهِ
|
orang-orang yang - bersedia mematuhi;arahannya,
|
wal mum'tathilina li awamirih
|
وَٱلْمُمْتَثِلِينَ
لِأَوَامِرِهِ
|
orang-orang yang menegakkannya,
|
wal muhaa-miina 3anhu,
|
وَٱلْمُحَامِينَ
عَنْهُ
|
orang-orang yang mendahului orang lain
untuk melaksanakan kehendaknya,
|
was-saabiqina ilaa iraadatihi
|
وَٱلسَّابِقِينَ
إِلَىٰ إِرَادَتِهِ
|
dan orang-orang yang akan mati syahid di
hadapannya.
|
wal mustash'hadina bayna yadayhi.
|
وَٱلْمُسْتَشْهَدِينَ
بَيْنَ يَدَيْهِ
|
Ya Allah, jika keadaan diantara aku dan
dia adalah maut yang Engkau jadikan atas hamba-hamba-Mu pasti tidak dapat
dielakkan,
|
allaahumma in haala baini wa bainahul
mautul-lazhi ja3altahu 3alaa 3ibaadika hatman maqdhiyaa,
|
اَللَّهُمَّ إِنْ
حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ ٱلْمَوْتُ ٱلَّذِي جَعَلْتَهُ عَلَىٰ عِبَادِكَ
حَتْماً مَقْضِيّاً
|
maka keluarkanlah aku dari kuburku sebagai
pengokong dengan kain kafanku,
|
fa akhrijni min qabri mu'taziran kafani,
|
فَاَخْرِجْنِي مِنْ قَبْرِي
مُؤْتَزِراً كَفَنِي
|
Menghunus pedangku,
|
syaahiran saifi,
|
شَاهِراً سَيْفِي
|
memegang tombak saya di tangan saya,
|
mujarridan qanaati,
|
مُجَرِّداً
قَنَاتِي
|
dan menganggap seruan penyeru akan
kemunculannya merumitkan.
|
mulabbiyan da3awatad-daa3i fil
haadhiri wal baadi.
|
مُلَبِّياً
دَعْوَةَ ٱلدَّاعِي فِي ٱلْحَاضِرِ وَٱلْبَادِي
|
Wahai Allah, tunjukkan kepadaku mujizat
yang luar biasa
|
Allaahuma arinith-thal3atar-rashidah,
|
اَللَّهُمَّ اَرِنِي ٱلطَّلْعَةَ ٱلرَّشِيدَةَ
|
dan permulaannya patut dipuji,
|
wal ghurratal hamidata,
|
وَٱلْغُرَّةَ
ٱلْحَمِيدَةَ
|
Dan cahaya penglihatanku membiarkan aku
melihatnya
|
wakhul naazhiri bi nazhratin minni
ilaih,
|
وَٱكْحُلْ نَاظِرِي
بِنَظْرَةٍ مِنِّي إِلَيْهِ
|
Dan percepatkanlah kelapangannya,
|
wa 3ajjil farajahu,
|
وَعَجِّلْ فَرَجَهُ
|
Dan mudahkan untuk ia keluar
|
wa sahhil makhrajahu,
|
وَسَهِّلْ
مَخْرَجَهُ
|
Dan meluaskan pendekatannya
|
wa ausi3 manhajahu,
|
وَاَوْسِعْ مَنْهَجَهُ
|
masukkanlah padaku sasarannya,
|
Wa asluk bi
mahajjatah
|
وَٱسْلُكْ بِي
مَحَجَّتَهُ
|
Dan melaksanakan perintahnya
|
wa anfizh amrahu,
|
وَاَنْفِذْ اَمْرَهُ
|
Ia menjadi wqngqt kukuh
|
wasydud azrahu
|
وَٱشْدُدْ اَزْرَهُ
|
Tempatkanlah Ya Allah, buatlah tanahmu
melaluinya di, tanahmu
|
Wa3murillaa-humma bihi bilaadak,
|
وَٱعْمُرِ
ٱللَّهُمَّ بِهِ بِلادَكَ
|
dan hidupkan kembali hamba-hambamu
melalui dia,
|
wa ahyi bihi 3ibaadak,
|
وَاَحْيِ بِهِ عِبَادَكَ
|
Sebab Engkau telah berfirman, dan
benarlah firman-Mu:
|
fa innaka qulta wa qaulukal haqq:
|
فَإِنَّكَ قُلْتَ
وَقَوْلُكَ ٱلْحَقُّ:
|
“Telah nampak kerusakan di darat dan di
laut
|
dzahral fasaadu fil barri wal bahr,
|
«ظَهَرَ
ٱلْفَسَادُ فِي ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
|
disebabkan karena perbuatan tangan manusia,”
|
bimaa kasabat aidinnaas,
|
بِمَا كَسَبَتْ اَيْدِي ٱلنَّاسِ.»
|
tunjukkanlah, Ya Allah, kepada kami
wali-waliMu,
|
fa azhiri-llaahumma lanaa waliyyik
|
فَاَظْهِرِ ٱللَّهُمَّ لَنَا
وَلِيَّكَ
|
anak kepada anak perempuan Nabi kamu,
|
Wabna binti nabiyik
|
وَٱبْنَ بِنْتِ
نَبِيِّكَ
|
yang dinamakan dan nama-nama Rasul Mu,
|
Al-musamma bismi rasulik,
|
ٱلْمُسَمَّىٰ
بِٱسْمِ رَسُولِكَ
|
Shallal-lahu 3alaihi wa aalih
|
Shallal-lahu 3alaihi wa aalih
|
صَلَّىٰ ٱللَّهُ
عَلَيْهِ وَآلِهِ
|
Sehingga tidak ada satupun dari yang batil
melainkan akan dihancurkannya.
|
hattaa laa yadzfara bi syai'in
minal baathili illaa mazzaqah,
|
حَتَّىٰ لا
يَظْفَرَ بِشَيْءٍ مِنَ ٱلْبَاطِلِ إِلاَّ مَزَّقَهُ
|
dan membenarkan yang haq dan mengesahkannya
|
wa yuhiqqul haqqu wa yuhaqqiqah,
|
وَيُحِقُّ ٱلْحَقَّ
وَيُحَقِّقَهُ
|
Ya Allah, jadikanlah dia tempat
perlindungan kepada hamba-hamba-Mu yang dizalimi,
|
waj'alhullaahumma mafza'an li madhlumi
ibaadik
|
وَٱجْعَلْهُ
ٱللَّهُمَّ مَفْزَعاً لِمَظْلُومِ عِبَادِكَ
|
Menjadi penolong bagi mereka yang tidak
dapat mencari penolong selain Engkau,
|
wa naaswiran liman laa yajidu lahu
naaswiran ghayrak,
|
وَنَاصِراً لِمَنْ
لا يَجِدُ لَهُ نَاصِراً غَيْرَكَ
|
yang memulihkan undang-undang KitabMu yang
dibiarkan ,
|
wa mujaddidan lima 3uththila min
ahkaami kitaabik,
|
وَمُجَدِّداً لِمَا
عُطِّلَ مِنْ احْكَامِ
كِتَابِكَ
|
dan menegakkan semua yang dinyatakan dari
yang diumumkan
|
wa mushayyidan limaa warada min
a3laam
|
وَمُشَيِّداً لِمَا
وَرَدَ مِنْ اَعْلامِ
|
agama-Mu dan sunnah nabiMu
|
dinik wa sunani nabiyyik
|
دِينِكَ وَسُنَنِ
نَبِيِّكَ
|
Shallal-lahu 3alaihi wa aalih
|
Shallal-lahu 3alaihi wa aalih
|
صَلَّىٰ ٱللَّهُ
عَلَيْهِ وآلِهِ
|
jadikanlah dia Ya Allah, mereka yang
telah diselamatkan dari penguasaan orang-orang yang melampaui batas
|
Waj3alhullaahumma
mimman hash-shantahu min ba'sil mu3tadin,
|
وَٱجْعَلْهُ
ٱللَّهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِنْ بَأْسِ ٱلْمُعْتَدِينَ
|
Ya Allah, sembunyi kan NabiMu Muhammad,
|
allaahumma wa surra nabiyyika Muhammadaa
|
اَللَّهُمَّ
وَسُرَّ نَبِيَّكَ مُحَمَّداً
|
Shallal-lahu 3alaihi wa aalih
|
Shallal-lahu 3alaihi wa aalih
|
صَلَّىٰ ٱللَّهُ
عَلَيْهِ وآلِهِ
|
Dengan melihatnya dan sesiapa yang
mengikuti dakwahnya
|
bi ru'ayatihi waman tabiahu alaa
da'awatihi,
|
بِرُؤْيَتِهِ
وَمَنْ تَبِعَهُ عَلَىٰ دَعْوَتِهِ
|
Dan kasihanilag atas kerendahan diri kami
selepasmya
|
Warhamis-tikaanatina baadahu,
|
وَٱرْحَمِ
ٱسْتِكَانَتَنَا بَعْدَهُ
|
Ya Allah, dedahkan kesukaran ini
tentang umat ini
akan kehadirannya
|
allaahumaksyif haazhihil ghummata 3an
haazhihil ummati bi hudhurih
|
اَللَّهُمَّ
ٱكْشِفْ هٰذِهِ ٱلْغُمَّةَ عَنْ هٰذِهِ ٱلأُمَّةِ بِحُضُورِهِ
|
Percepatkanlah kepada kami akan kezuhurannya
|
wa 3ajjil lanaa zhuhurah,
|
وَعَجِّلْ لَنَا
ظُهُورَهُ
|
“Sesungguhnya mereka memandangnya jauh . Sedangkan
Kami memandangnya dekat.”
|
innahum yaraunahu ba3idan wa naraahu
qaribaa
|
«إِنَّهُمْ
يَرَوْنَهُ بَعِيداً وَنَرَاهُ قَرِيباً.»
|
Dengan rahmatMu, dan wahai Maha Penyayang
di antara para penyayang
|
bi rahmatika yaa arhamar-raahimin.
|
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
|
Kemudian tekan paha kanan dengan tangan
anda tiga kali dan katakan pada setiap kali: kata-kata berikut:
|
||
Cepatlah, cepatlah ya maulaiya wahai
Pemilik Zaman
|
Al 3ajala al 3ajala ya maulaiya ya shahibaz
zaman
|
الْعَجَلَ
ٱلْعَجَلَ يَامَوْلايَ يَا صَاحِبَ ٱلزَّمَانِ
|
Sumber; Du3a Al-3ahd
✡✡✡✡✡
<<[ Kembali
ke Laman Utama ]>>
Tiada ulasan:
Catat Ulasan