Doa Segera Diperkenankan Dari Al-Imam Musa
Al-Kadzim (as)
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وآل محمد الائمة والمهديين وسلم
تسليما كثيرا
Doa urusan besar diriwayatkan dari Imam
Al-Kadzim (as) yang segera diperkenankan:
Ya Allah,
sesungguhnya aku taat kepadamu dalam sesuatu yang paling disukai olehMu,
|
Allahumma inni atha3tuka fi ahabbil-asyyaa'i
ilaika
|
اَللّـهُمَّ
اِنّي اَطَعْتُكَ فِي اَحَبِّ الاْشْياءِ إليْكَ
|
Ia adalah
Tauhid
|
wa huwat tauhid
|
وَهُوَ
التَّوْحيدُ
|
Aku tidak
pernah menentangMu sesuatu yang dibenci di sisiMu,
|
wa lam a3shika fi abghadhil asyya'i
ilaika
|
وَلَمْ اَعْصِكَ فِي اَبْغَضِ
الاْشْياءِ اِلَيْكَ
|
Iaitu
keingkaran (kafir)
|
wa huwal kufr
|
وَهُوَ الْكُفْرُ
|
Karena itu, ampunkanlah
aku apa yang ada di antara keduanya.
|
faghfir lii ma bainahuma
|
فَاغْفِرْ لي ما بَيْنَهُما
|
wahai yang
kepadaNya tempat lariku,
|
Ya man ilaihi mafarri
|
يا مَنْ اِلَيْهِ مَفَرّي
|
amankanlah aku
dari apa-apa yang aku takuti terhadapMu.
|
aaminnii mimma fazi3tu minhu ilaika
|
آمِنّي مِمّا فَزِعْتُ مِنْه
اِلَيْكَ،
|
Ya Allah,
ampunilah aku dari banyaknya dosa-dosaku kepadaMu,
|
Allahumma ighfir liya alkathira min
ma`ashika
|
اَللّـهُمَّ اغْفِرْ لِيَ
الْكَثيرَ مِنْ مَعاصيكَ
|
dan terimalah
dari sedikitnya taatku padaMu
|
waqbal minnil yasira min tha3atika
|
واقْبَلْ مِنِّي الْيَسيرَ
مِنْ طاعَتِكَ
|
wahai
Perantaraku di hadapan perantara-perantara lain,
|
ya 3uddati dunal 3udad,
|
يا عُدَّتي دُونَ الْعُدَدِ،
|
wahai Harapanku
yang diakui,
|
wa ya raja'ii wal-mu3tamad,
|
وَيا رَجائي وَالْمُعْتَمَدَ،
|
wahai Tempat
Berlindung dan Bersandarku,
|
Wa ya kahfii was-sanad,
|
وَيا كَهْفي وَالسَّنَدَ،
|
wahai Yang Satu
dan Yang Esa,
|
Wa ya wahidu ya ahad,
|
وَيا واحِدُ يا اَحَدُ،
|
wahai Yang: Dikatakan
Dia adalah Allah yang Esa,
|
Ya qul huwa Allahu ahad
|
يا قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ
|
Allah Yang Sempurna
Kaya,
|
Allahush-shamadu
|
اَللهُ الصَّمَدُ
|
Tidak Beranak
dan Tidak Diperanakkan
|
lam yalid wa lam yulad
|
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
|
dan Tiada Satupun
Yang MenyerupaiNya.
|
wa lam yakun lahu kufwan ahadun
|
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً
اَحَدٌ،
|
Aku bermohon
kepadaMu dengan haq sesiapa yang telah Engkau pilih dari makhluk-makhlukMu
|
as'aluka bihaqqi man ishthafaita-hum
min khalqik
|
اَسْاَلُكَ بِحَقِّ مَنِ
اصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ
|
dan tidak
Engkau jadikan satupun dari mereka serupa,
|
wa lam taj3al fi khalqika mitslahum
ahadaa
|
وَلَمْ تَجْعَلْ خَلْقِكَ
مِثْلَهُمْ اَحَداً
|
Semoga dicurahkan
selawat ke atas Muhammad dan keluarganya,
|
an tushallii 3ala Muhammadin wa aalih
|
اَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّد
وَآلِهِ
|
dan melakukan
untukku apa yang layak padaMu.
|
wa taf3ala bii ma anta ahluh
|
وَتَفْعَلَ بي ما اَنْتَ
اَهْلُهُ،
|
Ya Allah aku
bermohon kepadaMu demi kebenaran keEsaan yang Agung
|
Allahumma inni as'aluka bil-wahdaniiyatil
kubra
|
اَللّـهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ
بِالْوَحْدانِيَّةِ الْكُبْرى
|
dan Muhammadiyah
yang putih
|
Wal-Muhammadiyatil baidha'
|
وَالْمحَمَّدَيَّةِ
الْبَيْضاءِ
|
dan Ali-yah
yang tinggi,
|
wal`alawiiyati al`ulya
|
وَالْعَلَوِيَّةِ الْعُلْيا
|
dan demi
seluruh apa-apa yang Engkau jadikan hujjah atas hamba-hambaMu,
|
wa bijami3i ma ihtajajta bihi 3ala 3ibadik
|
وَبِجَميعِ مَا احْتَجَجْتَ
بِهِ عَلى عِبادِكَ
|
dan demi
Nama-nama yang Engkau hijabkan dari semua makhlukMu
|
Wabil ismil lazhi hajabtahu 3an
khalqik
|
وَبِٱلاِسْمِ الَّذِي حَجَبْتَهُ عَنْ خَلْقِكَ
|
hingga tidak
keluar dari sisiMu dan hanya untukMu,
|
Falam yakhruj minka illa ilaika
|
فَلَمْ يَخْرُجْ مِنْكَ اِلاّ
اِلَيْكَ،
|
curahkan
selawat ke atas Muhammad dan keluarganya,
|
shalli 3ala Muhammadin wa Aalihi
|
صَلِّ عَلى مُحَمِّد وَآلِهِ
|
jadikanlah
urusanku tercapai dan mudah untukku,
|
Waj3al lii min amri farajan wa
makhrajaa
|
وَاجْعَلْ لي مِنْ اَمْري
فَرَجاً ومَخرَجاً
|
berilah aku rezeki
dari yang kusangka
|
warzuqni min haitsu ahtasib
|
وَارْزُقْني مِنْ حَيْثُ
اَحْتَسِبُ
|
dan dari yang
tidak kusangka-sangka,
|
wa min haitsu la ahtasibu
|
وَمِنْ حَيْثُ لا اَحْتَسِبُ،
|
sesungguhnya
Engkau memberi rezeki kepada siapa yang Engkau kehendaki tanpa berkira.
|
Innaka tarzuqu man tasya'u bighairi
hisab.
|
اِنَّكَ تَرْزُقُ مَنْ تَشاءُ
بِغَيْرِ حِساب.
|
Kemudian mintalah apa yang dihajatkan.
✡✡✡✡✡
<<[ Kembali
ke Laman Utama ]>>
Tiada ulasan:
Catat Ulasan