Halaman

Selasa, 7 Oktober 2014

Bagaimana Maryam (a.s) hamil

Soalan 77: Bagaimana Maryam (a.s) hamil?



Soalan:

﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَاناً شَرْقِيّاً * فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَاباً فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَراً سَوِيّاً * قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيّاً * قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلاماً زَكِيّاً قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا * قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا *  فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا * فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَـٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا * فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا ﴾

[16] Dan ceritakanlah (kisah) Maryam di dalam Al Quran, yaitu ketika ia menjauhkan diri dari keluarganya ke suatu tempat di sebelah timur, [17] maka ia mengadakan tabir (yang melindunginya) dari mereka; lalu Kami mengutus roh Kami kepadanya, maka ia menjelma di hadapannya (dalam bentuk) manusia yang sempurna. [18] Maryam berkata: "Sesungguhnya aku berlindung dari padamu kepada Tuhan Yang Maha pemurah, jika kamu seorang yang bertakwa".[19] Ia (Jibrail) berkata: "Sesungguhnya aku ini hanyalah utusan Tuhanmu, untuk memberimu seorang anak laki-laki yang suci".[20] Maryam berkata: "Bagaimana akan ada bagiku seorang anak laki-laki, sedang tidak pernah seorang manusiapun menyentuhku dan aku bukan (pula) seorang pezina!" [21] Jibril berkata: "Demikianlah". Tuhanmu berfirman: "Hal itu adalah mudah bagi-Ku; dan agar dapat Kami menjadikannya suatu tanda bagi manusia dan sebagai rahmat dari Kami; dan hal itu adalah suatu perkara yang sudah diputuskan".[22] Maka Maryam mengandungnya, lalu ia menyisihkan diri dengan kandungannya itu ke tempat yang jauh.[23] Maka rasa sakit akan melahirkan anak memaksa ia (bersandar) pada pangkal pohon kurma, dia berkata: "Aduhai, alangkah baiknya aku mati sebelum ini, dan aku menjadi barang yang tidak berarti, lagi dilupakan".[24] Maka dia menyerunya dari tempat yang rendah: "Janganlah kamu bersedih hati, sesungguhnya Tuhanmu telah menjadikan anak sungai di bawahmu. [Maryam 19:16-24]

1- Apakah yang menjadi hijab (tabir) bagi Maryam (as) dalam ayat 17?

2- Siapakah "Roh Kami" yang disebut dalam ayat? Dan kenapa dia muncul kepada Maryam (as) sebagai seorang manusia yang khusus? Adakah agar dia berasa selamat atau atas sebab yang lain?

3 Bagaimanakah dia memberikan padanya ([mengenai ayat {Dia berkata, "Sesungguhnya aku ini hanyalah utusan Tuhanmu, untuk memberimu seorang anak laki-laki yang suci]}? Adakah ia melalui perkahwinan? Atau tiupan? Dan adakah tiupan jasmani atau rohani, dan bagaimanakah dia hamil? Apakah tempoh kehamilannya? dan bagaimana pula tiada siapa yang perasan akan kehamilannya? dan adakah kehamilannya dengan cara biasa?

4- {Dia berkata, "Aduhai, alangkah baiknya aku mati sebelum ini, dan aku menjadi barang yang tidak berarti, lagi dilupakan.} Adakah kerana kesakitan melahirkan anak atau kerana dia melahirkannya tanpa bapa kerana dia takut, atau atas lain-lain sebab?

Perhatian: Soalan-soalan ini adalah langsung dari Al-Syeikh Hamud Al-Kinaniy kepada Al-Syed

Ibrahim Raghil

Jawapan:
بسم الله الرحمن الرحيم
والحمد لله رب العالمين، وصلى الله على محمد وآل محمد الأئمة والمهديين وسلم تسليماً.

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
Dan pujian tertentu bagi Allah Tuhan sekalian alam
Ya Allah dan selawat ke atas Muhammad dan Aali Muhammad para Imam dan Mahdi-mahdi dan sepenuh pengiktirafan

1. Tabir (hijab) Maryam adalah tempat ibadatnya di mana tempat dia bersendirian daripada orang ramai untuk bersolat

2. Perincian mengenai Roh akan diterbit dalam sebuah Kitab yang berjudul "Mereka bertanya kepadamu tentang Roh". Bagi fakta bahawa Roh yang mewakili dalam bentuk seorang manusia, maka salah satu sebabnya adalah untuk dia berasa selamat.

3. Tiupan adalah menyampaikan (menyalurkan) Sperma Diri, yang bercantum pada diri, ke dalam rahim Maryam. Dan ia bukanlah sperma jasmani (fizikal), perkahwinan tidak diperlukan untuk menyampaikan sperma ini. Sebaliknya, ia adalah sperma cahaya, darinya bentuk manusia terbentuk.
Dan ia boleh masuk dari mana-mana bahagian badan, dari mulut, hidung, atau perut. Ia bukanlah jasmaniah (fizikal), jadi benda-benda tidak boleh menghalang kemasukannya.

Isa (as) dilahirkan dari seorang ibu tanpa bapa, yang bermaksud bahawa dia (as) berbeza daripada Adam (as) yang dicipta tanpa ibu dan bapa.

Jadi Isa (as) telah dicipta oleh Allah di dunia jasmani (fizikal) ini dari sel yang lengkap, yang diletakkan Allah di dalam rahim Maryam (as) dalam bentuk fitrah (semula jadi), bermakna sel lengkap ini adalah telur, dan ia datang dari ovari, tetapi ia adalah istimewa dalam erti kata bahawa ia adalah lengkap (sempurna), ia tidak perlu disenyawakan. Apa yang ia perlukan hanyalah untuk dihubungkan dengan satu sperma diri. Dan saya telah jelaskan bahawa pada lebih daripada satu tempat.

Dan Roh itu datang dengan sperma diri ini dan disampaikannya supaya ia bercantum dengan sel yang lengkap yang darinya Isa (as) dicipta.

Secara fitrahnya, unsur sperma jasmani (fizikal) dicantumkan kepada sperma diri, dan diri ini dicantumkan kepada sperma diri dan ia bercantum kepadanya kira-kira dalam bulan keempat kehamilan.

Bagi Isa (as), tidak ada sperma jasmani (fizikal), dan itulah sebabnya Roh itu datang dengan sperma diri untuk dicantumkan ke telur sempurna yang lengkap yang tidak memerlukan persenyawaan, yang berlaku agar nanti diri yang dicantumkan kepada sperma diri ini dihubungkan kepadanya, dan seterusnya dicantumkan ke badan yang baru dicipta ini.

Dan tempoh mengandung adalah 9 bulan, tetapi Allah menjadikan kehamilan cahaya bermakna ia tidak jelas supaya orang mungkin tidak mengenalinya, sehingga saat-saat akhir apabila dia keluar dari tempat beliau beribadat dan mengasingkan diri dengan Allah SWT {Maka Maryam mengandungnya, lalu ia menyisihkan diri dengan kandungannya itu ke tempat yang jauh } [Maryam 19:22]
                                                            
4- Lagipun jalan ini dengan Allah, dan yang ghaib, dan mukjizat, bolehkah orang yang waras mengatakan bahawa dia takut kepada manusia? Orang yang jahil tentang kebenaran membayangkan bahawa dia takut kepada manusia, tetapi di sini dia, tidak mengambil berat mengenai kata-kata mereka, sebaliknya, dia membawa Isa (as) dan dengan tenang dan dia menunjukkkannya kepada manusia ketika mereka menyerangnya dengan kasar

﴿فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا * يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ

{Maka Maryam membawa anak itu kepada kaumnya dengan menggendongnya. Kaumnya berkata: "Hai Maryam, sesungguhnya kamu telah melakukan sesuatu yang amat mungkar.* Hai saudara perempuan Harun, ayahmu sekali-kali bukanlah seorang yang jahat dan ibumu sekali-kali bukanlah seorang pezina",."} [Maryam 19:27-28]

Dan dia tidak bersusah payah untuk memberi jawapan kepada mereka

﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا 

{Maka Maryam menunjuk kepada anaknya. Mereka berkata, "Bagaimana kami boleh berkata-kata dengan seorang yang masih dalam buaian kanak-kanak?"} [Maryam 19:29]

Dengan itu, Maryam tidak takut, sebaliknya, dia keluar dari rumah Allah dan tempat beliau beribadat dan tempat pengasingan beliau dengan Allah kerana kehamilan ini {Maka Maryam mengandungnya, lalu ia menyisihkan diri dengan kandungannya itu ke tempat yang jauh }
             
Dan kini dia melahirkan anaknya ini:
{Maka rasa sakit akan melahirkan anak memaksa ia (bersandar) pada pangkal pohon kurma, dia berkata: "Aduhai, alangkah baiknya aku mati sebelum ini, dan aku menjadi barang yang tidak berarti, lagi dilupakan."} [Maryam 19:23]

Jadi sekarang dia menyedari dengan yakin bahawa dia akan dikeluarkan dari tempat beribadatnya selama-lamanya dan dia tidak akan kembali ke tempat ibadatnya itu di mana tanda-tanda Allah akan sentiasa jelas kepadanya, dan itulah sebabnya dia berkata {Aduhai, alangkah baiknya aku mati sebelum ini, dan aku menjadi barang yang tidak berarti, lagi dilupakan."}

Jadi dia (Isa) memberi jaminan bahawa dia adalah raja dari Bani Israel dan pelepasan itu dalam kelahiran dan bahawa terdapat ketaatan dan ibadat kerana Allah sibuk dengan menaikkan dia {Maka dia menyerunya dari tempat yang rendah: "Janganlah kamu bersedih hati, sesungguhnya Tuhanmu telah menjadikan anak sungai di bawahmu.} [Maryam 19:24]

Saya berharap anda sampaikan berbanyak-banyak salam saya kepada kepada yang Mulia Abu Ali Al-Syeikh Hamud Al-Kinaniy. Semoga Allah melindunginya dari segala kejahatan. Dan aku bermohon kepada Allah agar memberikan aku kejayaan dan memberkati ku supaya dapat bertemu dengannya dan melihatnya dan berjumpa dengan semua orang yang beriman.

Dan Dialah Pelindungku dan Dia menjaga orang-orang yang soleh.

Disebut dalam episod: "Misteri Maryam Mengandung"






✡✡✡✡✡

Tiada ulasan:

Catat Ulasan