Du3a'
Al-Ihtijab oleh Amirul Mu’minin Ali bin Abi Talib (as)
بسم الله الرحمن الرحيم 
اللهم صل على محمد وآل محمد الائمة
والمهديين وسلم تسليما كثيرا 
دعاء الاحتجاب لامير المومنين علي بن ابي
طالب سلام الله عليه 
Aku dihijab oleh cahaya wajah Allah Yang
  sedia sempurna 
 | 
  
ihtajabtT binur wajhi Llah Al-Qadum
  l-Kaamil 
 | 
  
ٱحْتَجَبْتُ بِنُورِ وَجْهِ اللهِ الْقَدِيمِ الْكَامِلِ  
 | 
 
Dan aku dibentengi dengan kubu Allah Yang
  kuat lagi menyeluruh 
 | 
  
Wa tahash-shantu bi hishini Llah Al-qawiyi
  sy-syamil 
 | 
  
وَتَحَصَّنْتُ
  بِحِصْنِ اللهِ الْقَوِيِّ ٱلشَّامِلِ 
 | 
 
Dan aku serang orang yang berbuat zalim
  padaku dengan panah Allah dan pedangnya yang mematikan. 
 | 
  
Wa ramaiatu man baghaa 3laiya
  bisahimi Llahi wasiayfihi l-qaatil 
 | 
  
وَرَمَيْتُ مَنْ بَغَىٰ عَلَيَّ بِسَهِمِ اللهِ وَسَيْفِهِ
  الْقَاتِلِ. 
 | 
 
Ya Allah, wahai yang biasanya 
  diperintahkan-Nya 
 | 
  
Allahuma ya ghalbaan 3ala amirih 
 | 
  
أَللّهُمَّ يَا غَالِباً عَلَىٰ أَمْرِهِ 
 | 
 
Dan wahai yang berdiri lebih tinggi dari
  penciptaannya 
 | 
  
Wa ya qa’imaan fauqa khalqih 
 | 
  
وَيَا قَائِماً فَوْقَ خَلْقِهِ  
 | 
 
dan wahai yang berdiri di antara manusia
  dan hatinya,  
 | 
  
Wa ya ha’ilaan baina l-mar'i wa qalbih 
 | 
  
وَيَا حَائِلاً بَيْنَ الْمَرْءِ
  وَقَلْبِهِ 
 | 
 
Bebaskablah antara aku dan syaitan  
 | 
  
hul baini wabaina sy-syaithan 
 | 
  
حُلْ بَيْنِي وَبَيْنَ ٱلشَّيْطَانِ 
 | 
 
dan tipu dayanya pada kuasa hartaku dari
  salah satu hamba-hambaMu 
 | 
  
wanazghih wabaina maalaa thaqata li
  bihi min ahadin min 3ibadik 
 | 
  
وَنَزْغِهِ وَبَيْنَ مَالاَ
  طَاقَةَ لِي بِهِ مِنْ أَحَدٍ مِنْ عِبَادِكَ 
 | 
 
Lindungilah aku dari kata-kata lidah
  mereka, 
 | 
  
kuffa 3anni al-sinatahim 
 | 
  
كُفَّ عَنِّي أَلْسِنَتَهِمْ 
 | 
 
dan ikatlah tangan dan kaki mereka 
 | 
  
waghlul ayadiyahim wa arjulahim 
 | 
  
وَٱغْلُلْأَيَدِيَهِمْ وَأَرْجُلَهِمْ 
 | 
 
Dan adakanlah di antara aku dengan mereka
  dinding dari cahaya keagunganMu 
 | 
  
waj3al baini wa bainahum saddaan min
  nuri 3adzamatik 
 | 
  
وَٱجْعَلْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ سَدّاً
  مِنْ نُورِ عَظَمَتِكَ 
 | 
 
dan penutup (hijab) dari kekuatanMu dan
  tentera KerajaanMu, sesungguhnya Engkau Yang Hidup, dan Yang mempunyai kuasa 
 | 
  
wahijabaan min quwatika wajundaan
  min sulthanika fainnaka haiya qaadir 
 | 
  
وَحِجَاباً مِنْ قُوَّتِكَ وَجُنْداً مِنْ سُلْطَانِكَ فَإِنَّكَ حَيَّ
  قَادِرٌ. 
 | 
 
Ya Allah, tutuplah pengelihatan mereka dari
  memandangku sehingga mereka mencari sumbernya  
 | 
  
Allahumma aghsyi 3anni abshara n-nadzirina
  hattaa arida l-mawarid 
 | 
  
أَللّهُمَّ أَغْشِ عَنِّي أَبْصَارَ
  ٱلنَّاظِرِينَ حَتَّىٰ أَرِدَ الْمَوَارِدَ 
 | 
 
Dan tutupkanlah untukku mata yang terang
  dan mata yang gelap dan penglihatan orang-orang yang jahat kepada-Ku tidak,
  sehingga aku tidak takut kepada penglihatan mereka. 
 | 
  
waghsyi 3anni absara n-nur wa absara
  dz-dzulmita wa absara l-muridina liya s-su'a hattaa la ubali min absharihim 
 | 
  
وَٱغْشِ عَنِّي أَبْصَارَ ٱلنُّورِ
  وَأَبْصَارَٱلظُّلْمِةَ وَأَبْصَارَ الْمُرِيدِينَ لِيَ ٱلسُّوءَ حَتَّىٰ لاَ
  أُبَالِي مِنْ أَبْصَارِهِمْ  
 | 
 
Kilauan kilat awan itu hampir-hampir
  menghilangkan penglihatan 
 | 
  
yakadu sana barqhi yazhhabu bil-abshar 
 | 
  
﴿يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ
  يَذْهَبُ بِالأَبْصَارِ * 
 | 
 
Allah memgantikan malam dan siang.
  Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran yang besar bagi
  orang-orang yang mempunyai penglihatan. 
 | 
  
yuqallibu Llahu l-laial wan-nahara
  inan fi zhalika la3ibrata li’uli l-albshar 
 | 
  
يُقَلِّبُ اللهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
  إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأُوْلِي الأَبْصَارِ﴾  
 | 
 
Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah Maha
  Penyayang 
 | 
  
Bismi Llahi r-Rahmani r-Rahim 
 | 
  
بِسْمِ اللهِ ٱلرَّحْمٰنِ
  ٱلرِّحَيِمِ 
 | 
 
Kaf, Ha, Ya, 3ain, Shad.”  Cukuplah Dia bagi kami 
 | 
  
Kaf-Ha-Ya-3ain-Shad [Surah Maryam 19:1]   kifayatuna wahuwa hasbi 
 | 
  
كَهَيَعِصَ كِفَايَتُنَا وَهُوَ
  حَسْبِي،  
 | 
 
Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah Maha
  Penyayang 
 | 
  
Bismi Llahi r-Rahmani r-Rahim 
 | 
  
بِسْمِ اللهِ ٱلرَّحْمٰنِ
  ٱلرِّحَيِمِ، 
 | 
 
Ha, Mim, 3ain, Sin, Qaaf.” Cukuplah Dia mlindungi
  kami 
 | 
  
Ha-Mim,
  3ain-Sin-Qaaf. (S.
  Al-Syuraa 42: 1-2) himayatuna wahuwa
  hasbi 
 | 
  
حَمِ عَسِقَ حِمَايَتُنَا وَهُوَ حَسْبِي  
 | 
 
maka menjadi subur karenanya
  tumbuh-tumbuhan di muka bumi, kemudian tumbuh-tumbuhan itu menjadi kering
  yang diterbangkan oleh angin.  
 | 
  
kama anzalnahu mina s-samai'i
  fakhtalatha bihi nabatu l-ardhi fa ashbaha hasyimaan tazhuhu r-riyaah [Al-Kahf 18:45] 
 | 
  
﴿كَمَاء
  أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ فَأَصْبَحَ
  هَشِيماً تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ﴾  
 | 
 
Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia,
  Yang Mengetahui yang ghaib dan yang nyata, Dialah Yang Maha Pemurah lagi Maha
  Penyayang. 
 | 
  
Huwa Llahu l-lazhi la ilaha illah
  huwa 3alimu l-ghaibi wasy-syahadati huwa r-Rahmanu r-Rahim [Al-Hasyar 59:22]  
 | 
  
﴿هُوَ اللهُ الَّذِي
  لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمٰنُ
  الرَّحِيمُ﴾  
 | 
 
hari yang dekat ketika hati (menyesak)
  sampai di kerongkongan dengan menahan kesedihan. Orang-orang yang zalim tidak
  mempunyai teman setia seorangpun dan tidak (pula) mempunyai seorang pemberi
  syafa'at yang diterima syafa'atnya.  
 | 
  
yauma l-Aazifati izhi l-qulubu lada
  l-hanajiri kadzimina ma lidz-dzalmina min hamimi wala syafi3i yutha3 [Ghafir 40:18]  
 | 
  
﴿يَوْمَ الآزِفَةِ
  إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ
  وَلاَ شَفِيعٍ يُطَاعُ﴾  
 | 
 
maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa
  yang telah dikerjakannya.  
 | 
  
3alimat nafsun maa ahdharat [Al-Takwir 81:14]  
 | 
  
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ
  مَّا أَحْضَرَتْ * 
 | 
 
Sungguh, Aku bersumpah dengan
  bintang-bintang, 
 | 
  
fala uqsimu bil-khunnas [81:15]  
 | 
  
فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * 
 | 
 
yang beredar dan terbenam, 
 | 
  
Al-jawari l-kunnas [81:16]  
 | 
  
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ * 
 | 
 
demi malam apabila telah hampir
  meninggalkan gelapnya, 
 | 
  
Wal-laili izha 3as3as [81:17]  
 | 
  
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ * 
 | 
 
dan demi subuh apabila fajarnya mulai
  menyingsing, 
 | 
  
Wa sh-shubhi izha tanaffas [81:18]  
 | 
  
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾  
 | 
 
Shaad, demi Al Quran yang mempunyai
  keagungan. 
 | 
  
Shad wal-quraani zhi zh-zhikr [Shad 38:1]  
 | 
  
﴿ص وَالْقُرْآنِ
  ذِي الذِّكْرِ * 
 | 
 
Sebenarnya orang-orang kafir itu dalam
  kesombongan dan permusuhan yang sengit. 
 | 
  
bali l-lazhina kafaru fi 3izzati wa
  syiqaq [38:2]  
 | 
  
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ
  وَشِقَاقٍ﴾ 
 | 
 
(syahati l-wujuh) - tsalatsa marrat.
  wakallati l-alsunu wa 3amiyati l-abshar 
 | 
  
)شَاهَتِ الْوُجُوهُ
  - (ثلاث مرات وَكَلَّتِ ٱلأَلْسُنُ
  وَعَمِيَتِ ٱلأَبْصَارُ 
 | 
 |
Ya Allah, jadikanlah kebaikan mereka di mata
  mereka dan biarkan kejahatan mereka di bawah kaki mereka dan biarkan cincin
  Sulaiman berada di antara bahu mereka  
 | 
  
Allahuma j3al khairahum baina 3ainaihim
  wa-syarrahum tahta qadamaihim wa khatama sulaimana baina aktafihim 
 | 
  
أَللّهُمَّ ٱجْعَلْ خَيْرَهُمْ بَيْنَ
  عَيْنَيْهِمْ وَشَرَّهُمْ تَحْتَ قَدَمَيْهِمْ وَخَاتَمَ سُلَيْمَانَ
  بَيْنَ أَكْتَافِهِمْ 
 | 
 
Maka Allah akan memelihara kamu dari
  mereka. Dan Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. 
 | 
  
Fa sayakfika-humu Llahu wahuwa s-sami3u
  l-3alim [2:137]  
 | 
  
﴿فَسَيَكْفِيكَهُمُ
  اللهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ * 
 | 
 
Celupan Allah. Dan siapakah yang lebih
  baik celupannya dari pada Allah?  
 | 
  
shibghata Llah waman ahsanu mina Llahi
  shibghah [Al-Baqarah
  2:138]  
 | 
  
صِبْغَةَ اللهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ
  اللهِ صِبْغَةً﴾ 
 | 
 
Kaf, Ha, Ya, 3ain, Shad.  mencukupkan kami. Ha, Mim, 3ain, Sin, Qaaf.” melindungi kami. Maha Suci Yang Maha Berkuasa
  Penakluk Yang menyeluruh. 
 | 
  
Kaf-Ha-Ya-3ain-Shad akifina Ha-Mim, 3ain-Sin-Qaaf. ahmina subhana l-qadiri
  l-qahiri l-kafi 
 | 
  
كَهَيَعِصَ ٱكْفِنَا حَمِ عَعَسِقَ ٱحْمِنَا
  سُبْحَانَ الْقَادِرِ الْقَاهِرِ الْكَافِي  
 | 
 
Dan Kami adakan di hadapan mereka dinding
  dan di belakang mereka dinding (pula), dan Kami tutup (mata) mereka sehingga
  mereka tidak dapat melihat. 
 | 
  
Wa ja3alna min baini aidihim saddaan
  wamin khalfihim saddaan fa aghsyaina-hum fahum la yubshirun [YaSin 36:9]  
 | 
  
﴿وَجَعَلْنَا مِن
  بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاً وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ
  لاَ يُبْصِرُونَ﴾  
 | 
 
Mereka tuli, bisu dan buta, oleh itu
  mereka tidak mengerti. 
 | 
  
shummun bukmun 3umyum fahum la ya3qilun
  [2:171]  
 | 
  
﴿صُمٌّ بُكْمٌ
  عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ﴾  
 | 
 
Mereka itulah orang-orang yang hati,
  pendengaran dan penglihatannya telah dikunci mati oleh Allah, dan mereka
  itulah orang-orang yang lalai.  
 | 
  
Uula’ika l-lzhina thaba3a Llahu 3ala
  qulubihim wa sam3ihim wa absharihim wa ula’ika humu l-ghafilun [Al-Nahl 16:108]  
 | 
  
﴿أُولَئِكَ
  الَّذِينَ طَبَعَ اللهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ
  وَأُولَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ﴾ 
 | 
 
bentengilah dengan kubu kerajaan dan
  Malakut 
 | 
  
Tahash-shantu bizhi l-mulki wal-malakut 
 | 
  
تَحَصَّنتُ بِذِي الْمُلْكِ
  وَالْمَلَكُوتِ  
 | 
 
peliharalah aku d engan
  Kemuliaan, Keagungan, dan Jabarut 
 | 
  
Wa-3tashamtu bizhi l-3izi wal-3adzamita
  wal-jabarut 
 | 
  
وَٱعتَصَمْتُ بِذِي الْعِزِ وَالْعَظَمِة
  وَالْجَبَرُوتِ 
 | 
 
Dan percaya kepada yang hidup, yang tidak
  akan mati 
 | 
  
Wa-tawakkaltu 3ala l-haiyi l-lazhi
  la yamut 
 | 
  
وَتَوَكَّلتُ عَلَىٰ الْحَيِّ ٱلّذِي لاَ
  يَمُوتُ 
 | 
 
Aku masuk dalam pemeliharaan Allah dan
  dalam keselamatan Allah dari seburuk-buruk makhluk kesemuanya,  
 | 
  
dakhaltu fi hirzi Llahi wafi hifdzi
  Llahi wafi aamani Llahi min syarri l-bariyati ajma3in 
 | 
  
دَخَلتُ فِي حِرْزِ اللهِ وَفِي
  حِفْظِ اللهِ وَفِي أَمَانِ اللهِ مِنْ شَرِّ الْبَرِيَّةِ أجْمَعِينَ، 
 | 
 
Kaf, Ha, Ya, 3ain, Shad - Ha, Mim, 3ain,
  Sin, Qaaf Tidak ada kekuatan melainkan pada Allah Yang Maha Tinggi lagi Maha
  Agung 
 | 
  
Kaf-Ha-Ya-3ain-Shad, Ha-Mim, 3ain-Sin-Qaaf. Wa lahaula wala quwata
  illa bi Llahi l-3aliyi l-3adzim 
 | 
  
كَهَيَعِصَ، حَمِعَسِقَ  
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ
  بِاللهِ الْعِلِّي الْعَظِيمِ  
 | 
 
Semoga Allah berselaeat ke atas Muhammad
  dan keluarganya, dengan rahmat-Mu, wahai Yang Maha Penyayang di antara semua
  penyayang. 
 | 
  
Wa shalla Llahi 3ala muhammadin wa Aalihi th-thahirina bi-rahmatika ya arahama r-rahimin 
 | 
  
وَصَلَّىٰ اللهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ
  وَآلِهِ ٱلطَّاهِرِينَ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرَحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ.
   
 | 
 
Sumber; Du3a' Al-Ihtijab
✡✡✡✡✡
<<[ Kembali
ke Laman Utama ]>>

Tiada ulasan:
Catat Ulasan